Markus 4:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und da er allein war, fragten ihn um dies Gleichnis, die um ihn waren, mitsamt den Zwölfen.

Textbibel 1899
Und als er allein war, fragten ihn seine Umgebung sammt den Zwölf um die Gleichnisse,

Modernisiert Text
Und da er allein war, fragten ihn um dieses Gleichnis, die um ihn waren, samt den Zwölfen.

De Bibl auf Bairisch
Wie yr mit seinn engern Kraiß und de Zwölfbotn yllain war, gfraagnd s n um de Bedeuttung von seine Gleichnisser.

King James Bible
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parable.

English Revised Version
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
Biblische Schatzkammer

Markus 4:34
Und ohne Gleichnis redete er nichts zu ihnen; aber insonderheit legte er's seinen Jüngern alles aus.

Markus 7:17
Und da er von dem Volk ins Haus kam, fragten ihn seine Jünger um dies Gleichnis.

Sprueche 13:20
Wer mit den Weisen umgeht, der wird weise; wer aber der Narren Geselle ist, der wird Unglück haben.

Matthaeus 13:10
Und die Jünger traten zu ihm und sprachen: Warum redest du zu ihnen durch Gleichnisse?

*etc:

Matthaeus 13:36
Da ließ Jesus das Volk von sich und kam heim. Und seine Jünger traten zu ihm und sprachen: Deute uns das Geheimnis vom Unkraut auf dem Acker.

Lukas 8:9
Es fragten ihn aber seine Jünger und sprachen, was dies Gleichnis wäre?

*etc:

Links
Markus 4:10 InterlinearMarkus 4:10 MehrsprachigMarcos 4:10 SpanischMarc 4:10 FranzösischMarkus 4:10 DeutschMarkus 4:10 ChinesischMark 4:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 4
10Und da er allein war, fragten ihn um dies Gleichnis, die um ihn waren, mitsamt den Zwölfen. 11Und er sprach zu ihnen: Euch ist's gegeben, das Geheimnis des Reiches Gottes zu wissen; denen aber draußen widerfährt es alles nur durch Gleichnisse,…
Querverweise
Matthaeus 13:3
Und er redete zu ihnen mancherlei durch Gleichnisse und sprach: Siehe, es ging ein Säemann aus, zu säen.

Markus 4:9
Und er sprach zu ihnen: Wer Ohren hat, zu hören, der höre!

Markus 4:11
Und er sprach zu ihnen: Euch ist's gegeben, das Geheimnis des Reiches Gottes zu wissen; denen aber draußen widerfährt es alles nur durch Gleichnisse,

Lukas 8:9
Es fragten ihn aber seine Jünger und sprachen, was dies Gleichnis wäre?

Markus 4:9
Seitenanfang
Seitenanfang