Markus 15:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Jesus aber antwortete nichts mehr, also daß sich auch Pilatus verwunderte.

Textbibel 1899
Jesus aber antwortete gar nichts mehr, so daß sich Pilatus verwunderte.

Modernisiert Text
Jesus aber antwortete nichts mehr, also daß sich auch Pilatus verwunderte.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Iesen aber gaab kain Antwort niemer, yso däß dyr Plätt +niemer gwaiß, wie yr dran ist.

King James Bible
But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled.

English Revised Version
But Jesus no more answered anything; insomuch that Pilate marveled.
Biblische Schatzkammer

Jesus.

Jesaja 53:7
Da er gestraft und gemartert ward, tat er seinen Mund nicht auf wie ein Lamm, das zur Schlachtbank geführt wird, und wie ein Schaf, das verstummt vor seinem Scherer und seinen Mund nicht auftut.

Johannes 19:9
und ging wieder hinein in das Richthaus und spricht zu Jesus: Woher bist du? Aber Jesus gab ihm keine Antwort.

Pilate.

Psalm 71:7
Ich bin vor vielen wie ein Wunder; aber du bist meine starke Zuversicht.

Jesaja 8:18
Siehe, hier bin ich und die Kinder, die mir der HERR gegeben hat zum Zeichen und Wunder in Israel vom HERRN Zebaoth, der auf dem Berge Zion wohnt.

Sacharja 3:8
Höre zu, Josua, du Hoherpriester, du und deine Freunde, die vor dir sitzen; denn sie sind miteinander ein Wahrzeichen. Denn siehe, ich will meinen Knecht Zemach kommen lassen.

Matthaeus 27:14
Und er antwortete ihm nicht auf ein Wort, also daß der Landpfleger sich verwunderte.

1.Korinther 4:9
Ich halte aber dafür, Gott habe uns Apostel für die Allergeringsten dargestellt, als dem Tode übergeben. Denn wir sind ein Schauspiel geworden der Welt und den Engeln und den Menschen.

Links
Markus 15:5 InterlinearMarkus 15:5 MehrsprachigMarcos 15:5 SpanischMarc 15:5 FranzösischMarkus 15:5 DeutschMarkus 15:5 ChinesischMark 15:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 15
4Pilatus aber fragte ihn abermals und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie hart sie dich verklagen! 5Jesus aber antwortete nichts mehr, also daß sich auch Pilatus verwunderte.
Querverweise
Jesaja 53:7
Da er gestraft und gemartert ward, tat er seinen Mund nicht auf wie ein Lamm, das zur Schlachtbank geführt wird, und wie ein Schaf, das verstummt vor seinem Scherer und seinen Mund nicht auftut.

Matthaeus 27:12
Und da er verklagt ward von den Hohenpriestern und Ältesten, antwortete er nicht.

Matthaeus 27:14
Und er antwortete ihm nicht auf ein Wort, also daß der Landpfleger sich verwunderte.

Markus 15:4
Pilatus aber fragte ihn abermals und sprach: Antwortest du nichts? Siehe, wie hart sie dich verklagen!

Lukas 23:9
Und er fragte ihn mancherlei; er antwortete ihm aber nichts.

Markus 15:4
Seitenanfang
Seitenanfang