Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er lehrte sie und sprach zu ihnen: Sehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in langen Kleidern gehen und lassen sich gern auf dem Markte grüßen Textbibel 1899 Und er sagte in seiner Lehre: hütet euch vor den Schriftgelehrten, welche darauf aus sind, im Talar herumzugehen, und auf die Begrüßungen an öffentlichen Plätzen, Modernisiert Text Und er lehrete sie und sprach zu ihnen: Sehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in langen Kleidern gehen und lassen sich gerne auf dem Markte grüßen De Bibl auf Bairisch Er gleert ien: "Nemtß enk in Obacht vor de Eewärt! Sö geend gern in ienerne langen Mäntl umaynand, habnd s gern, wenn myn s auf dyr Gassn und de Plätz grüesst King James Bible And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces, English Revised Version And in his teaching he said, Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and to have salutations in the marketplaces, Biblische Schatzkammer said. Markus 4:2 Beware. Matthaeus 10:17 Matthaeus 23:1-7 Lukas 20:45-47 which. Matthaeus 6:5 Lukas 11:43 Lukas 14:7-11 3.Johannes 1:9 Links Markus 12:38 Interlinear • Markus 12:38 Mehrsprachig • Marcos 12:38 Spanisch • Marc 12:38 Französisch • Markus 12:38 Deutsch • Markus 12:38 Chinesisch • Mark 12:38 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 12 38Und er lehrte sie und sprach zu ihnen: Sehet euch vor vor den Schriftgelehrten, die in langen Kleidern gehen und lassen sich gern auf dem Markte grüßen 39und sitzen gern obenan in den Schulen und über Tisch beim Gastmahl;… Querverweise Matthaeus 23:1 Da redete Jesus zu dem Volk und zu seinen Jüngern Matthaeus 23:7 und haben's gern, daß sie gegrüßt werden auf dem Markt und von den Menschen Rabbi genannt werden. Markus 12:39 und sitzen gern obenan in den Schulen und über Tisch beim Gastmahl; Lukas 11:43 Weh euch Pharisäern, daß ihr gerne obenan sitzt in den Schulen und wollt gegrüßt sein auf dem Markte. Lukas 20:45 Da aber alles Volk zuhörte, sprach er zu seinen Jüngern: |