Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da zündeten sie ein Feuer an mitten im Hof und setzten sich zusammen; und Petrus setzte sich unter sie. Textbibel 1899 Da sie nun mitten im Hofe ein Feuer anzündeten und zusammen saßen, setzte sich Petrus mitten unter sie. Modernisiert Text Da zündeten sie ein Feuer an mitten im Palast und setzten sich zusammen, und Petrus setzte sich unter sie. De Bibl auf Bairisch Mittn eyn n Hof drinn hietnd ain ayn Feuer ankenddt, und dyr Peeters gsitzt si zo dene dyrzue. King James Bible And when they had kindled a fire in the midst of the hall, and were set down together, Peter sat down among them. English Revised Version And when they had kindled a fire in the midst of the court, and had sat down together, Peter sat in the midst of them. Biblische Schatzkammer had. Lukas 22:44 Matthaeus 26:69 Markus 14:66 Johannes 18:17,18 Peter. Psalm 1:1 Psalm 26:4,5 Psalm 28:3 Sprueche 9:6 Sprueche 13:20 1.Korinther 15:33 2.Korinther 6:15-17 Links Lukas 22:55 Interlinear • Lukas 22:55 Mehrsprachig • Lucas 22:55 Spanisch • Luc 22:55 Französisch • Lukas 22:55 Deutsch • Lukas 22:55 Chinesisch • Luke 22:55 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Lukas 22 54Sie griffen ihn aber und führten ihn hin und brachten ihn in des Hohenpriesters Haus. Petrus aber folgte von ferne. 55Da zündeten sie ein Feuer an mitten im Hof und setzten sich zusammen; und Petrus setzte sich unter sie. 56Da sah ihn eine Magd sitzen bei dem Licht und sah genau auf ihn und sprach: Dieser war auch mit ihm.… Querverweise Matthaeus 26:3 Da versammelten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten im Volk in den Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas, Matthaeus 26:69 Petrus aber saß draußen im Hof; und es trat zu ihm eine Magd und sprach: Und du warst auch mit dem Jesus aus Galiläa. Markus 14:66 Und Petrus war unten im Hof. Da kam eine von des Hohenpriesters Mägden; Lukas 22:56 Da sah ihn eine Magd sitzen bei dem Licht und sah genau auf ihn und sprach: Dieser war auch mit ihm. Johannes 18:16 Petrus aber stand draußen vor der Tür. Da ging der andere Jünger, der dem Hohenpriester bekannt war, hinaus und redete mit der Türhüterin und führte Petrus hinein. Johannes 18:25 Simon Petrus aber stand und wärmte sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist du nicht seiner Jünger einer? Er leugnete aber und sprach: Ich bin's nicht! |