Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Petrus war unten im Hof. Da kam eine von des Hohenpriesters Mägden; Textbibel 1899 Und da Petrus unten im Hofe war, kommt eine von den Mägden des Hohenpriesters Modernisiert Text Und Petrus war danieden im Palast; da kam des Hohenpriester Mägde eine. De Bibl auf Bairisch Wie dyr Peeters eyn n Hof unt war, kaam aine von n Hoohpriester seine Dirnen dyrher. King James Bible And as Peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest: English Revised Version And as Peter was beneath in the court, there cometh one of the maids of the high priest; Biblische Schatzkammer as. Markus 14:54 Matthaeus 26:58,69,70 Lukas 22:55-57 One. Johannes 18:15-18 Links Markus 14:66 Interlinear • Markus 14:66 Mehrsprachig • Marcos 14:66 Spanisch • Marc 14:66 Französisch • Markus 14:66 Deutsch • Markus 14:66 Chinesisch • Mark 14:66 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 14 66Und Petrus war unten im Hof. Da kam eine von des Hohenpriesters Mägden; 67und da sie sah Petrus sich wärmen, schaute sie ihn an und sprach: Und du warst auch mit Jesus von Nazareth.… Querverweise Nahum 2:7 Die Königin wird gefangen weggeführt werden, und ihre Jungfrauen werden seufzen wie die Tauben und an ihre Brust schlagen. Matthaeus 26:3 Da versammelten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten und die Ältesten im Volk in den Palast des Hohenpriesters, der da hieß Kaiphas, Matthaeus 26:69 Petrus aber saß draußen im Hof; und es trat zu ihm eine Magd und sprach: Und du warst auch mit dem Jesus aus Galiläa. Markus 14:54 Petrus aber folgte ihm nach von ferne bis hinein in des Hohenpriesters Palast; und er war da und saß bei den Knechten und wärmte sich bei dem Licht. Lukas 22:55 Da zündeten sie ein Feuer an mitten im Hof und setzten sich zusammen; und Petrus setzte sich unter sie. Lukas 22:56 Da sah ihn eine Magd sitzen bei dem Licht und sah genau auf ihn und sprach: Dieser war auch mit ihm. Johannes 18:16 Petrus aber stand draußen vor der Tür. Da ging der andere Jünger, der dem Hohenpriester bekannt war, hinaus und redete mit der Türhüterin und führte Petrus hinein. Johannes 18:25 Simon Petrus aber stand und wärmte sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist du nicht seiner Jünger einer? Er leugnete aber und sprach: Ich bin's nicht! |