Parallel Verse Lutherbibel 1912 und da sie sah Petrus sich wärmen, schaute sie ihn an und sprach: Und du warst auch mit Jesus von Nazareth. Textbibel 1899 und da sie Petrus sich wärmen sah, blickte sie ihn an und sagt: du warst auch mit dem Nazarener, dem Jesus. Modernisiert Text Und da sie sah Petrus sich wärmen, schauete sie ihn an und sprach: Und du warest auch mit Jesu von Nazareth. De Bibl auf Bairisch Si saah, wie si dyr Peeters gwärmt, gablickt n an und gmaint: "Aau du warst diend mit dönn Iesenn aus Nazerett beinand!" King James Bible And when she saw Peter warming himself, she looked upon him, and said, And thou also wast with Jesus of Nazareth. English Revised Version and seeing Peter warming himself, she looked upon him, and saith, Thou also wast with the Nazarene, even Jesus. Biblische Schatzkammer Jesus. Markus 10:47 Matthaeus 2:23 Matthaeus 21:11 Johannes 1:45-49 Johannes 19:19 Apostelgeschichte 10:38 Links Markus 14:67 Interlinear • Markus 14:67 Mehrsprachig • Marcos 14:67 Spanisch • Marc 14:67 Französisch • Markus 14:67 Deutsch • Markus 14:67 Chinesisch • Mark 14:67 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 14 66Und Petrus war unten im Hof. Da kam eine von des Hohenpriesters Mägden; 67und da sie sah Petrus sich wärmen, schaute sie ihn an und sprach: Und du warst auch mit Jesus von Nazareth. 68Er leugnete aber und sprach: Ich kenne ihn nicht, weiß auch nicht, was du sagst. Und er ging hinaus in den Vorhof; und der Hahn krähte.… Querverweise Matthaeus 2:23 und kam und wohnte in der Stadt die da heißt Nazareth; auf das erfüllet würde, was da gesagt ist durch die Propheten: Er soll Nazarenus heißen. Markus 1:24 und sprach: Halt, was haben wir mit dir zu schaffen, Jesus von Nazareth? Du bist gekommen, uns zu verderben. Ich weiß wer du bist: der Heilige Gottes. Markus 14:54 Petrus aber folgte ihm nach von ferne bis hinein in des Hohenpriesters Palast; und er war da und saß bei den Knechten und wärmte sich bei dem Licht. Johannes 18:18 Es standen aber die Knechte und Diener und hatten ein Kohlenfeuer gemacht, denn es war kalt, und wärmten sich. Petrus aber stand bei ihnen und wärmte sich. |