Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da taten die Kinder Israel übel vor dem HERRN und dienten den Baalim Textbibel 1899 Und die Israeliten thaten, was Jahwe mißfiel, und verehrten die Baale Modernisiert Text De Bibl auf Bairisch D Isryheeler taatnd öbbs, was yn n Herrn +gar nit recht war, nömlich yn de Bägln dienen. King James Bible And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: English Revised Version And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD, and served the Baalim: Biblische Schatzkammer did evil Richter 4:1 Richter 6:1 Richter 13:1 1.Mose 13:13 1.Mose 38:7 2.Chronik 33:2,6 Esra 8:12 and served Baalim. Richter 3:7 Richter 10:6,10 1.Samuel 7:4 1.Koenige 18:18 2.Chronik 28:2 2.Chronik 33:3 Jeremia 2:23 Jeremia 9:14 Hosea 2:13-17 Links Richter 2:11 Interlinear • Richter 2:11 Mehrsprachig • Jueces 2:11 Spanisch • Juges 2:11 Französisch • Richter 2:11 Deutsch • Richter 2:11 Chinesisch • Judges 2:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Richter 2 11Da taten die Kinder Israel übel vor dem HERRN und dienten den Baalim 12und verließen den HERRN, ihrer Väter Gott, der sie aus Ägyptenland geführt hatte, und folgten andern Göttern nach von den Göttern der Völker, die um sie her wohnten, und beteten sie an und erzürnten den HERRN;… Querverweise 5.Mose 31:16 Und der HERR sprach zu Mose: Siehe, du wirst schlafen mit deinen Vätern; und dies Volk wird aufkommen und wird abfallen zu fremden Göttern des Landes, darein sie kommen, und wird mich verlassen und den Bund fahren lassen, den ich mit ihm gemacht habe. Richter 3:7 Und die Kinder Israel taten übel vor dem HERRN und vergaßen des HERRN, ihres Gottes, und dienten den Baalim und den Ascheroth. Richter 3:12 Aber die Kinder Israel taten fürder übel vor dem HERRN. Da stärkte der HERR den Eglon, den König der Moabiter, wider Israel, darum daß sie übel taten vor dem HERRN. Richter 4:1 Aber die Kinder Israel taten fürder übel vor dem HERRN, da Ehud gestorben war. Richter 6:1 Und da die Kinder Israel übel taten vor dem HERRN, gab sie der HERR unter die Hand der Midianiter sieben Jahre. Richter 6:25 Und in derselben Nacht sprach der HERR zu ihm: Nimm einen Farren unter den Ochsen, die deines Vaters sind, und einen andern Farren, der siebenjährig ist, und zerbrich den Altar Baals, der deines Vaters ist, und haue um das Ascherabild, das dabei steht, Richter 8:33 Da aber Gideon gestorben war, kehrten sich die Kinder Israel um und liefen dem Baalim nach und machten sich Baal-Berith zum Gott. Richter 10:6 Aber die Kinder Israel taten fürder übel vor dem HERRN und dienten den Baalim und den Astharoth und den Göttern von Syrien und den Göttern von Sidon und den Göttern Moabs und den Göttern der Kinder Ammon und den Göttern der Philister und verließen den HERRN und dienten ihm nicht. Richter 13:1 Und die Kinder Israel taten fürder übel vor dem HERRN; und der HERR gab sie in die Hände der Philister vierzig Jahre. 1.Koenige 22:53 22:54 und diente Baal und betete ihn an und erzürnte den HERRN, den Gott Israels, wie sein Vater tat. Nehemia 9:26 Aber sie wurden ungehorsam und widerstrebten dir und warfen dein Gesetz hinter sich zurück und erwürgten deine Propheten, die ihnen zeugten, daß sie sollten sich zu dir bekehren, und taten große Lästerungen. Psalm 78:56 Aber sie versuchten und erzürnten Gott den Höchsten und hielten ihre Zeugnisse nicht Jeremia 11:10 Sie kehren sich eben zu den Sünden ihrer Väter, die vormals waren, welche auch nicht gehorchen wollten meinen Worten und folgten auch andern Göttern nach und dienten ihnen. Also hat das Haus Israel und das Haus Juda meinen Bund gebrochen, den ich mit ihren Vätern gemacht habe. |