Parallel Verse Lutherbibel 1912 22:54 und diente Baal und betete ihn an und erzürnte den HERRN, den Gott Israels, wie sein Vater tat. Textbibel 1899 Und er diente dem Baal und betete ihn an und reizte Jahwe, den Gott Israels, zum Zorne, ganz wie sein Vater gethan hatte. Modernisiert Text Und tat, das dem HERRN übel gefiel, und wandelte in dem Wege seines Vaters und seiner Mutter und in dem Wege Jerobeams, des Sohns Nebats, der Israel sündigen machte. De Bibl auf Bairisch Yn n Bägl gadient yr und gabett n an. Yso gmacht yr önn Trechtein, önn Got von Isryheel, grad yso zornig, wie s sein Vater aau schoon taan hiet. King James Bible For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD God of Israel, according to all that his father had done. English Revised Version And he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the LORD, the God of Israel, according to all that his father had done. Biblische Schatzkammer he served Baal 1.Koenige 16:31 Richter 2:1-11 2.Koenige 1:2 2.Koenige 3:2 provoked 1.Koenige 16:7 Psalm 106:29 Jesaja 65:3 Hesekiel 8:3 according to all 1.Koenige 21:29 Hesekiel 18:14-18 Links 1.Koenige 22:53 Interlinear • 1.Koenige 22:53 Mehrsprachig • 1 Reyes 22:53 Spanisch • 1 Rois 22:53 Französisch • 1 Koenige 22:53 Deutsch • 1.Koenige 22:53 Chinesisch • 1 Kings 22:53 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 22 …5222:53 und er tat, was dem HERRN übel gefiel, und wandelte in dem Wege seines Vaters und seiner Mutter und in dem Wege Jerobeams, des Sohnes Nebats, der Israel sündigen machte, 5322:54 und diente Baal und betete ihn an und erzürnte den HERRN, den Gott Israels, wie sein Vater tat. Querverweise Richter 2:11 Da taten die Kinder Israel übel vor dem HERRN und dienten den Baalim 1.Koenige 16:30 und tat was dem HERRN übel, gefiel, über alle, die vor ihm gewesen waren. |