Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jesus gingen die Augen über. Textbibel 1899 Jesus weinte. Modernisiert Text Und Jesu gingen die Augen über. De Bibl auf Bairisch Und dyr Iesen gwaint recht. King James Bible Jesus wept. English Revised Version Jesus wept. Biblische Schatzkammer Johannes 11:33 1.Mose 43:30 Hiob 30:25 Psalm 35:13-15 Psalm 119:136 Jesaja 53:3 Jesaja 63:9 Jeremia 9:1 Jeremia 13:17 Jeremia 14:17 Klagelieder 1:16 Lukas 19:11,41 Roemer 9:2,3 Hebraeer 2:16,17 Hebraeer 4:15 Links Johannes 11:35 Interlinear • Johannes 11:35 Mehrsprachig • Juan 11:35 Spanisch • Jean 11:35 Französisch • Johannes 11:35 Deutsch • Johannes 11:35 Chinesisch • John 11:35 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 11 …34und sprach: Wo habt ihr ihn hingelegt? Sie sprachen zu ihm: HERR, komm und sieh es! 35Und Jesus gingen die Augen über. 36Da sprachen die Juden: Siehe, wie hat er ihn so liebgehabt!… Querverweise Lukas 19:41 Und als er nahe hinzukam, sah er die Stadt an und weinte über sie Johannes 11:33 Als Jesus sie sah weinen und die Juden auch weinen, die mit ihr kamen, ergrimmte er im Geist und betrübte sich selbst Johannes 11:34 und sprach: Wo habt ihr ihn hingelegt? Sie sprachen zu ihm: HERR, komm und sieh es! |