Parallel Verse Lutherbibel 1912 in der Teuerung wird er dich vom Tod erlösen und im Kriege von des Schwertes Hand; Textbibel 1899 Bei Hungersnot errettet er dich vom Tode und im Kriege von den Streichen des Schwerts. Modernisiert Text In der Teurung wird er dich vom Tode erlösen und im Kriege von des Schwerts Hand. De Bibl auf Bairisch In n Hunger rött yr di vor n Tood; in n Krieg bewart yr di vor n Schwert. King James Bible In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword. English Revised Version In famine he shall redeem thee from death; and in war from the power of the sword. Biblische Schatzkammer famine. 1.Mose 45:7 1.Koenige 17:6 Psalm 33:19 Sprueche 10:3 Jesaja 33:16 Habakuk 3:17 redeem. Psalm 49:7 Hosea 13:14 in war. Psalm 27:3 Matthaeus 24:6 the power. Links Hiob 5:20 Interlinear • Hiob 5:20 Mehrsprachig • Job 5:20 Spanisch • Job 5:20 Französisch • Hiob 5:20 Deutsch • Hiob 5:20 Chinesisch • Job 5:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 5 …19Aus sechs Trübsalen wird er dich erretten, und in der siebenten wird dich kein Übel rühren: 20in der Teuerung wird er dich vom Tod erlösen und im Kriege von des Schwertes Hand; 21Er wird dich verbergen vor der Geißel Zunge, daß du dich nicht fürchtest vor dem Verderben, wenn es kommt;… Querverweise Psalm 33:19 daß er ihre Seele errette vom Tode und ernähre sie in der Teuerung. Psalm 37:19 Sie werden nicht zu Schanden in der bösen Zeit, und in der Teuerung werden sie genug haben. Psalm 144:10 der du den Königen Sieg gibst und erlöst deinen Knecht David vom mörderischen Schwert des Bösen. Jeremia 37:21 Da befahl der König Zedekia, daß man Jeremia im Vorhof des Gefängnisses behalten sollte, und ließ ihm des Tages ein Laiblein Brot geben aus der Bäckergasse, bis daß alles Brot in der Stadt aufgezehrt war. Also blieb Jeremia im Vorhof des Gefängnisses. |