Hiob 23:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Verantwortung fassen

Textbibel 1899
So wollte ich vor ihm meine Sache darlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen.

Modernisiert Text
und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Strafe fassen

De Bibl auf Bairisch
I wisset schoon, was i zo n Sagn haet. Hinreibn taet i s iem, bin nit auf s Mäul gfalln.

King James Bible
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.

English Revised Version
I would order my cause before him, and fill my mouth with arguments.
Biblische Schatzkammer

order

Hiob 13:18
Siehe, ich bin zum Rechtsstreit gerüstet; ich weiß, daß ich recht behalten werde.

Hiob 37:19
Zeige uns, was wir ihm sagen sollen; denn wir können nichts vorbringen vor Finsternis.

Psalm 43:1
Richte mich, Gott, und führe meine Sache wider das unheilige Volk und errette mich von den falschen und bösen Leuten.

Jesaja 43:26
Erinnere mich; laß uns miteinander rechten; sage an, wie du gerecht willst sein.

fill my mouth

1.Mose 18:25-32
Das sei ferne von dir, daß du das tust und tötest den Gerechten mit dem Gottlosen, daß der Gerechte sei gleich wie der Gottlose! Das sei ferne von dir, der du aller Welt Richter bist! Du wirst so nicht richten.…

1.Mose 32:12
32:13 Du hast gesagt ich will dir wohltun und deinen Samen machen wie den Sand am Meer, den man nicht zählen kann vor der Menge.

2.Mose 32:12,13
Warum sollen die Ägypter sagen und sprechen: Er hat sie zu ihrem Unglück ausgeführt, daß er sie erwürgte im Gebirge und vertilgte vom Erdboden? Kehre dich von dem Grimm deines Zornes und laß dich gereuen des Übels über dein Volk.…

4.Mose 14:13-19
Mose aber sprach zu dem HERRN: So werden's die Ägypter hören; denn du hast dies Volk mit deiner Kraft mitten aus ihnen geführt.…

Josua 7:8,9
Ach, mein HERR, was soll ich sagen, weil Israel seinen Feinden den Rücken kehrt? …

Psalm 25:11
Um deines Namens willen, HERR, sei gnädig meiner Missetat, die da groß ist.

Daniel 9:18,19
Neige dein Ohr, mein Gott, und höre, tue deine Augen auf und sieh, wie wir verstört sind und die ganze Stadt, die nach deinem Namen genannt ist. Denn wir liegen vor dir mit unserm Gebet, nicht auf unsre Gerechtigkeit, sondern auf deine große Barmherzigkeit.…

Links
Hiob 23:4 InterlinearHiob 23:4 MehrsprachigJob 23:4 SpanischJob 23:4 FranzösischHiob 23:4 DeutschHiob 23:4 ChinesischJob 23:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 23
3Ach daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte 4und das Recht vor ihm sollte vorlegen und den Mund voll Verantwortung fassen 5und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!…
Querverweise
Hiob 13:3
Doch wollte ich gern zu dem Allmächtigen reden und wollte gern mit Gott rechten.

Hiob 13:18
Siehe, ich bin zum Rechtsstreit gerüstet; ich weiß, daß ich recht behalten werde.

Hiob 23:3
Ach daß ich wüßte, wie ich ihn finden und zu seinem Stuhl kommen möchte

Hiob 23:5
und erfahren die Reden, die er mir antworten, und vernehmen, was er mir sagen würde!

Hiob 40:2
Will mit dem Allmächtigen rechten der Haderer? Wer Gott tadelt, soll's der nicht verantworten?

Hiob 23:3
Seitenanfang
Seitenanfang