Parallel Verse Lutherbibel 1912 laß deine Hand fern von mir sein, und dein Schrecken erschrecke mich nicht! Textbibel 1899 Zieh deine Hand von mir zurück und laß deinen Schrecken mich nicht ängstigen; Modernisiert Text Laß deine Hand ferne von mir sein, und dein Schrecken erschrecke mich nicht. De Bibl auf Bairisch Laaß ayn Weengerl mit deinn Druk naach, und spil nit deinn gantzn Rued aus! King James Bible Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid. English Revised Version Withdraw thine hand far from me; and let not thy terror make me afraid. Biblische Schatzkammer Withdraw Hiob 10:20 Hiob 22:15-17 let not Hiob 13:11 See on Hiob 33:7 Psalm 119:120 Links Hiob 13:21 Interlinear • Hiob 13:21 Mehrsprachig • Job 13:21 Spanisch • Job 13:21 Französisch • Hiob 13:21 Deutsch • Hiob 13:21 Chinesisch • Job 13:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 13 …20Zweierlei tue mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen: 21laß deine Hand fern von mir sein, und dein Schrecken erschrecke mich nicht! 22Dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!… Querverweise Hiob 9:34 Er nehme von mir seine Rute und lasse seinen Schrecken von mir, Hiob 13:20 Zweierlei tue mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen: Hiob 33:7 Siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine Hand soll dir nicht zu schwer sein. Psalm 39:10 Wende deine Plage von mir; denn ich bin verschmachtet von der Strafe deiner Hand. Hesekiel 20:22 Ich wandte aber meine Hand und ließ es um meines Namens willen, auf daß er nicht entheiligt würde vor den Heiden, vor welchen ich sie hatte ausgeführt. |