Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine Hand soll dir nicht zu schwer sein. Textbibel 1899 Nein, Furcht vor mir braucht dich nicht zu erschrecken, und meine Hand soll dich nicht niederdrücken. Modernisiert Text Doch du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine Hand soll dir nicht zu schwer sein. De Bibl auf Bairisch Drum brauchst di aau vor mir nicht ferchtn. Di einhintauchen laeg myr ferr. King James Bible Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee. English Revised Version Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my pressure be heavy upon thee. Biblische Schatzkammer my terror Hiob 9:34 Hiob 13:21 Psalm 88:16 my hand Psalm 32:4 Links Hiob 33:7 Interlinear • Hiob 33:7 Mehrsprachig • Job 33:7 Spanisch • Job 33:7 Französisch • Hiob 33:7 Deutsch • Hiob 33:7 Chinesisch • Job 33:7 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 33 …6Siehe, ich bin Gottes ebensowohl als du, und aus Lehm bin ich auch gemacht. 7Siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine Hand soll dir nicht zu schwer sein. 8Du hast geredet vor meinen Ohren; die Stimme deiner Reden mußte ich hören:… Querverweise Hiob 13:21 laß deine Hand fern von mir sein, und dein Schrecken erschrecke mich nicht! Hiob 33:8 Du hast geredet vor meinen Ohren; die Stimme deiner Reden mußte ich hören: Psalm 32:4 Denn deine Hand war Tag und Nacht schwer auf mir, daß mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. (Sela.) |