Parallel Verse Lutherbibel 1912 und ist die Schrift erfüllt, die da spricht: "Abraham hat Gott geglaubt, und das ist ihm zur Gerechtigkeit gerechnet," und er ward ein Freund Gottes geheißen. Textbibel 1899 so ward die Schrift erfüllt, die da sagt: Abraham aber glaubte Gott, und es wurde ihm zur Gerechtigkeit gerechnet, und er wurde Freund Gottes genannt. Modernisiert Text Und ist die Schrift erfüllet, die da spricht: Abraham hat Gott geglaubet, und ist ihm zur Gerechtigkeit gerechnet, und ist ein Freund Gottes geheißen. De Bibl auf Bairisch Yso haat si d Schrift erfüllt, wo s haisst: "Dyr Abryham gaglaaubt yn n Herrgot; der spraach n für dös loos. Er wurd aft Freund von n Herrgot gnennt." King James Bible And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God. English Revised Version and the scripture was fulfilled which saith, And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness; and he was called the friend of God. Biblische Schatzkammer the scripture. Markus 12:10 Markus 15:28 Lukas 4:21 Apostelgeschichte 1:16 Roemer 9:17 Roemer 11:2 Galater 3:8-10,22 2.Timotheus 3:16 1.Petrus 2:6 Abraham. 1.Mose 15:6 Roemer 4:3-6,10,11,22-24 Galater 3:6 the Friend. 2.Mose 33:11 2.Chronik 20:7 Hiob 16:21 *marg: Jesaja 41:8 Johannes 15:13-15 Links Jakobus 2:23 Interlinear • Jakobus 2:23 Mehrsprachig • Santiago 2:23 Spanisch • Jacques 2:23 Französisch • Jakobus 2:23 Deutsch • Jakobus 2:23 Chinesisch • James 2:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jakobus 2 …22Da siehst du, daß der Glaube mitgewirkt hat an seinen Werken, und durch die Werke ist der Glaube vollkommen geworden; 23und ist die Schrift erfüllt, die da spricht: "Abraham hat Gott geglaubt, und das ist ihm zur Gerechtigkeit gerechnet," und er ward ein Freund Gottes geheißen. 24So sehet ihr nun, daß der Mensch durch die Werke gerecht wird, nicht durch den Glauben allein.… Querverweise 1.Mose 15:6 Abram glaubte dem HERRN, und das rechnete er ihm zur Gerechtigkeit. 2.Chronik 20:7 Hast du, unser Gott, nicht die Einwohner dieses Landes vertrieben vor deinem Volk Israel und hast es gegeben dem Samen Abrahams, deines Liebhabers, ewiglich, Jesaja 41:8 Du aber, Israel, mein Knecht, Jakob, den ich erwählt habe, du Samen Abrahams, meines Geliebten, Roemer 4:3 Was sagt denn die Schrift? "Abraham hat Gott geglaubt, und das ist ihm zur Gerechtigkeit gerechnet." Jakobus 2:24 So sehet ihr nun, daß der Mensch durch die Werke gerecht wird, nicht durch den Glauben allein. |