1.Mose 7:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und das Gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf Erden, daß alle hohen Berge unter dem ganzen Himmel bedeckt wurden.

Textbibel 1899
Und die Gewässer nahmen über alle Maßen überhand auf der Erde, so daß alle die hohen Berge, die irgend unter dem Himmel sind, überschwemmt wurden.

Modernisiert Text
Und das Gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf Erden, daß alle hohen Berge unter dem ganzen Himmel bedeckt wurden.

De Bibl auf Bairisch
S Wasser war ietz auf dyr Erdn schoon so gwalttig angschwolln, däß s allsand hoohen Berg, wo s unter n Himml gaab, zuedöckt hiet.

King James Bible
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that were under the whole heaven, were covered.

English Revised Version
And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.
Biblische Schatzkammer

and all the high hills.

Hiob 12:15
Siehe, wenn er das Wasser verschließt, so wird alles dürr; und wenn er's ausläßt, so kehrt es das Land um.

Psalm 46:2,3
Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,…

Psalm 104:6-9
Mit der Tiefe deckst du es wie mit einem Kleide, und Wasser standen über den Bergen.…

Jeremia 3:23
Wahrlich, es ist eitel Betrug mit Hügeln und mit allen Bergen. Wahrlich, es hat Israel keine Hilfe denn am HERRN, unserm Gott.

2.Petrus 3:6
dennoch ward zu der Zeit die Welt durch die dieselben mit der Sintflut verderbt.

Links
1.Mose 7:19 Interlinear1.Mose 7:19 MehrsprachigGénesis 7:19 SpanischGenèse 7:19 Französisch1 Mose 7:19 Deutsch1.Mose 7:19 ChinesischGenesis 7:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 7
18Also nahm das Gewässer überhand und wuchs sehr auf Erden, daß der Kasten auf dem Gewässer fuhr. 19Und das Gewässer nahm überhand und wuchs so sehr auf Erden, daß alle hohen Berge unter dem ganzen Himmel bedeckt wurden. 20Fünfzehn Ellen hoch ging das Gewässer über die Berge, die bedeckt wurden.…
Querverweise
1.Mose 7:18
Also nahm das Gewässer überhand und wuchs sehr auf Erden, daß der Kasten auf dem Gewässer fuhr.

1.Mose 7:20
Fünfzehn Ellen hoch ging das Gewässer über die Berge, die bedeckt wurden.

1.Mose 7:18
Seitenanfang
Seitenanfang