Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wahrlich, es ist eitel Betrug mit Hügeln und mit allen Bergen. Wahrlich, es hat Israel keine Hilfe denn am HERRN, unserm Gott. Textbibel 1899 Fürwahr, trügerisch ist von Hügeln her Lärm, von Bergen her! Fürwahr bei Jahwe, unserem Gott, allein ist Heil für Israel! Modernisiert Text Wahrlich, es ist eitel Betrug mit Hügeln und mit allen Bergen. Wahrlich, es hat Israel keine Hilfe denn am HERRN, unserm Gott. De Bibl auf Bairisch Wirklich, dös eyn de Hoehn, eyn de Nimetn obn, kanst allss vergössn. Wenn öbber Isryheel röttigt, naacherd ist dös dyr Trechtein, ünser Got. King James Bible Truly in vain is salvation hoped for from the hills, and from the multitude of mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. English Revised Version Truly in vain is the help that is looked for from the hills, the tumult on the mountains: truly in the LORD our God is the salvation of Israel. Biblische Schatzkammer in vain Jeremia 3:6 Jeremia 10:14-16 Psalm 121:1,2 Jesaja 44:9 Jesaja 45:20 Jesaja 46:7,8 Hesekiel 20:28 Jona 2:8,9 in the Lord Jeremia 14:8 Psalm 3:8 Psalm 37:39,40 Psalm 121:1,2 Jesaja 12:2 Jesaja 43:11 Jesaja 45:15,17 Jesaja 63:1,16 Hosea 1:7 Johannes 4:22 Links Jeremia 3:23 Interlinear • Jeremia 3:23 Mehrsprachig • Jeremías 3:23 Spanisch • Jérémie 3:23 Französisch • Jeremia 3:23 Deutsch • Jeremia 3:23 Chinesisch • Jeremiah 3:23 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 3 …22So kehret nun wieder, ihr abtrünnigen Kinder, so will ich euch heilen von eurem Ungehorsam. Siehe wir kommen zu dir; denn du bist der HERR, unser Gott. 23Wahrlich, es ist eitel Betrug mit Hügeln und mit allen Bergen. Wahrlich, es hat Israel keine Hilfe denn am HERRN, unserm Gott. 24Und die Schande hat gefressen unsrer Väter Arbeit von unsrer Jugend auf samt ihren Schafen, Rindern, Söhnen und Töchtern.… Querverweise Psalm 3:8 Bei dem HERRN findet man Hilfe. Dein Segen komme über dein Volk! (Sela.) Psalm 62:7 Bei Gott ist mein Heil, meine Ehre, der Fels meiner Stärke; meine Zuversicht ist auf Gott. Sprueche 21:31 Rosse werden zum Streittage bereitet; aber der Sieg kommt vom HERRN. Jeremia 17:2 daß die Kinder gedenken sollen derselben Altäre und Ascherabilder bei den grünen Bäumen, auf den hohen Bergen. Jeremia 17:14 Heile du mich, HERR, so werde ich heil; hilf du mir, so ist mir geholfen; denn du bist mein Ruhm. Jeremia 31:7 Denn also spricht der HERR: Rufet über Jakob mit Freuden und jauchzet über das Haupt unter den Heiden; rufet laut, rühmet und sprecht: HERR, hilf deinem Volk, den übrigen in Israel! |