Parallel Verse Lutherbibel 1912 Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken, Textbibel 1899 Darum fürchten wir uns nicht, wenn gleich die Erde wiche, und die Berge wankten und mitten ins Meer stürzten. Modernisiert Text Gott ist unsere Zuversicht und Stärke, eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben. De Bibl auf Bairisch Dösswögn scheuh myr aau nixn, und wenn d Erdn aau wankt, aau wenn s Birg eyn s Mör einstürtzt, King James Bible Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; English Revised Version Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved in the heart of the seas; Biblische Schatzkammer will Psalm 23:4 Psalm 27:3 Matthaeus 8:24-26 Hebraeer 13:6 though 1.Mose 7:11,12 Lukas 21:9-11,25-28,33 2.Petrus 3:10-14 mountains Matthaeus 21:21 midst of the sea [heb. Links Psalm 46:2 Interlinear • Psalm 46:2 Mehrsprachig • Salmos 46:2 Spanisch • Psaume 46:2 Französisch • Psalm 46:2 Deutsch • Psalm 46:2 Chinesisch • Psalm 46:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 46 1Ein Lied der Kinder Korah, von der Jugend, vorzusingen. Gott ist unsre Zuversicht und Stärke. Eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben. 2Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken, 3wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela.)… Querverweise Hiob 11:15 so möchtest du dein Antlitz aufheben ohne Tadel und würdest fest sein und dich nicht fürchten. Psalm 18:7 Die Erde bebte und ward bewegt, und die Grundfesten der Berge regten sich und bebten, da er zornig war. Psalm 23:4 Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich. Psalm 27:1 Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Licht und mein Heil; vor wem sollte ich mich fürchten! Der HERR ist meines Lebens Kraft; vor wem sollte mir grauen! Psalm 82:5 Aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken. Jesaja 24:18 Und ob einer entflöhe vor dem Geschrei des Schreckens, so wird er doch in die Grube fallen; kommt er aus der Grube, so wird er doch im Strick gefangen werden. Denn die Fenster der Höhe sind aufgetan, und die Grundfesten der Erde beben. |