Parallel Verse Lutherbibel 1912 Isaschar wird ein knochiger Esel sein und sich lagern zwischen den Hürden. Textbibel 1899 Issachar ist ein knochiger Esel, gelagert zwischen den Pferchen. Modernisiert Text Isaschar wird ein beinerner Esel sein und sich lagern zwischen die Grenzen. De Bibl auf Bairisch Ayn starcher Ösl, Isyhär, und bainig bist und ligst in n Stall. King James Bible Issachar is a strong ass couching down between two burdens: English Revised Version Issachar is a strong ass, Couching down between the sheepfolds: Biblische Schatzkammer 1.Mose 30:18 5.Mose 33:18 Josua 19:17-23 Richter 5:15 Richter 10:1 1.Chronik 12:32 Links 1.Mose 49:14 Interlinear • 1.Mose 49:14 Mehrsprachig • Génesis 49:14 Spanisch • Genèse 49:14 Französisch • 1 Mose 49:14 Deutsch • 1.Mose 49:14 Chinesisch • Genesis 49:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 49 …13Sebulon wird an der Anfurt des Meeres wohnen und an der Anfurt der Schiffe und reichen an Sidon. 14Isaschar wird ein knochiger Esel sein und sich lagern zwischen den Hürden. 15Und er sah die Ruhe, daß sie gut ist, und das Land, daß es lustig ist; da hat er seine Schultern geneigt, zu tragen, und ist ein zinsbarer Knecht geworden.… Querverweise 1.Mose 49:15 Und er sah die Ruhe, daß sie gut ist, und das Land, daß es lustig ist; da hat er seine Schultern geneigt, zu tragen, und ist ein zinsbarer Knecht geworden. 4.Mose 32:16 Da traten sie herzu und sprachen: Wir wollen nur Schafhürden hier bauen für unser Vieh und Städte für unsere Kinder; Richter 5:16 Warum bleibst du zwischen den Hürden, zu hören das Blöken der Herden, und hältst groß von dir und sonderst dich von uns? Psalm 68:13 Wenn ihr zwischen den Hürden laget, so glänzte es wie der Taube Flügel, die wie Silber und Gold schimmern. Psalm 78:70 Und erwählte seinen Knecht David und nahm ihn von den Schafställen; |