Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber meinen Bund will ich aufrichten mit Isaak, den dir Sara gebären soll um diese Zeit im andern Jahr. Textbibel 1899 Aber meinen Bund werde ich aufrichten mit Isaak, den dir Sara gebären wird um diese Zeit im künftigen Jahre. Modernisiert Text Aber meinen Bund will ich aufrichten mit Isaak, den dir Sara gebären soll um diese Zeit im andern Jahr. De Bibl auf Bairisch Meinn Bund aber schließ i mit n Eisack, dönn was dyr d Sary naehsts Jaar um dö Zeit umaynand gebern gaat." King James Bible But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. English Revised Version But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. Biblische Schatzkammer my. 1.Mose 21:10-12 1.Mose 26:2-5 1.Mose 46:1 1.Mose 48:15 2.Mose 2:24 2.Mose 3:6 Lukas 1:55,72 Roemer 9:5,6,9 Galater 3:29 Hebraeer 11:9 at. 1.Mose 18:10 1.Mose 21:2,3 Hiob 14:13 Apostelgeschichte 1:7 Links 1.Mose 17:21 Interlinear • 1.Mose 17:21 Mehrsprachig • Génesis 17:21 Spanisch • Genèse 17:21 Französisch • 1 Mose 17:21 Deutsch • 1.Mose 17:21 Chinesisch • Genesis 17:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 17 …20Dazu um Ismael habe ich dich auch erhört. Siehe, ich habe ihn gesegnet und will ihn fruchtbar machen und mehren gar sehr. Zwölf Fürsten wird er zeugen, und ich will ihn zum großen Volk machen. 21Aber meinen Bund will ich aufrichten mit Isaak, den dir Sara gebären soll um diese Zeit im andern Jahr. 22Und er hörte auf, mit ihm zu reden. Und Gott fuhr auf von Abraham.… Querverweise 1.Mose 17:19 Da sprach Gott: Ja, Sara, dein Weib, soll dir einen Sohn gebären, den sollst du Isaak heißen; denn mit ihm will ich meinen ewigen Bund aufrichten und mit seinem Samen nach ihm. 1.Mose 18:10 Da sprach er: Ich will wieder zu dir kommen über ein Jahr; siehe, so soll Sara, dein Weib, einen Sohn haben. Das hörte Sara hinter ihm, hinter der Tür der Hütte. 1.Mose 18:14 Sollte dem HERRN etwas unmöglich sein? Um diese Zeit will ich wieder zu dir kommen über ein Jahr, so soll Sara einen Sohn haben. 1.Mose 21:1 Und der HERR suchte heim Sara, wie er geredet hatte, und tat mit ihr, wie er geredet hatte. 1.Mose 21:2 Und Sara ward schwanger und gebar Abraham einen Sohn in seinem Alter um die Zeit, von der ihm Gott geredet hatte. 1.Mose 21:3 Und Abraham hieß seinen Sohn, der ihm geboren war, Isaak, den ihm Sara gebar, |