Parallel Verse Lutherbibel 1912 Israel zog hin mit allem, was er hatte. Und da er gen Beer-Seba kam, opferte er dem Gott seines Vaters Isaak. Textbibel 1899 Da brach Israel auf mit seinem ganzen Hausstand und gelangte nach Beerseba; da brachte er dem Gotte seines Vaters Isaak Opfer dar. Modernisiert Text Israel zog hin mit allem, das er hatte. Und da er gen Bersaba kam, opferte er Opfer dem Gott seines Vaters Isaak. De Bibl auf Bairisch Dyr Isryheel braach mit seinn gantzn Heiwisch auf. Er kaam auf Schebbrunn und brang dort yn n Got von seinn Vatern Eisack Schlachtopfer dar. King James Bible And Israel took his journey with all that he had, and came to Beersheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac. English Revised Version And Israel took his journey with all that he had, and came to Beer-sheba, and offered sacrifices unto the God of his father Isaac. Biblische Schatzkammer A. 2298. B.C. 1706. Beer-sheba. 1.Mose 21:14,31,33 1.Mose 26:22,23 1.Mose 28:10 1.Samuel 3:20 and offered. 1.Mose 4:4 1.Mose 8:20 1.Mose 12:8 1.Mose 22:13 1.Mose 33:20 1.Mose 35:3,7 Hiob 1:5 Hiob 42:8 unto. 1.Mose 21:33 1.Mose 26:23,25 1.Mose 28:13 1.Mose 31:42,53 Links 1.Mose 46:1 Interlinear • 1.Mose 46:1 Mehrsprachig • Génesis 46:1 Spanisch • Genèse 46:1 Französisch • 1 Mose 46:1 Deutsch • 1.Mose 46:1 Chinesisch • Genesis 46:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Mose 46 1Israel zog hin mit allem, was er hatte. Und da er gen Beer-Seba kam, opferte er dem Gott seines Vaters Isaak. 2Und Gott sprach zu ihm des Nachts im Gesicht: Jakob, Jakob! Er sprach: Hier bin ich. … Querverweise Apostelgeschichte 7:15 Und Jakob zog hinab nach Ägypten und starb, er und unsere Väter. 1.Mose 21:31 Daher heißt die Stätte Beer-Seba, weil sie beide miteinander da geschworen haben. 1.Mose 26:24 Und der HERR erschien ihm in derselben Nacht und sprach: Ich bin deines Vaters Abrahams Gott. Fürchte dich nicht; denn ich bin mit dir und will dich segnen und deinen Samen mehren um meines Knechtes Abraham willen. 1.Mose 28:10 Aber Jakob zog aus von Beer-Seba und reiste gen Haran 1.Mose 28:13 und der HERR stand obendarauf und sprach: Ich bin der HERR, Abrahams, deines Vaters, Gott und Isaaks Gott; das Land darauf du liegst, will ich dir und deinem Samen geben. 1.Mose 31:42 Wo nicht der Gott meines Vaters, der Gott Abrahams und die Furcht Isaaks, auf meiner Seite gewesen wäre, du hättest mich leer lassen ziehen. Aber Gott hat mein Elend und meine Mühe angesehen und hat dich gestern gestraft. 1.Mose 45:28 und Israel sprach: Ich habe genug, daß mein Sohn noch lebt; ich will hin und ihn sehen, ehe ich sterbe. Amos 7:9 sondern die Höhen Isaaks sollen verwüstet und die Heiligtümer Israels zerstört werden, und ich will mit dem Schwert mich über das Haus Jerobeam machen. |