Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Jakob zog hinab nach Ägypten und starb, er und unsere Väter. Textbibel 1899 Jakob aber zog hinunter nach Aegypten und starb, er selbst und unsere Väter, Modernisiert Text Und Jakob zog hinab nach Ägypten und starb, er und unsere Väter. De Bibl auf Bairisch Yso zog dyr Jaaggen auf Güptn umhin; und er starb daa ent, und ünserne Gönen aau. King James Bible So Jacob went down into Egypt, and died, he, and our fathers, English Revised Version And Jacob went down into Egypt; and he died, himself, and our fathers; Biblische Schatzkammer Jacob. 1.Mose 46:3-7 4.Mose 20:15 5.Mose 10:22 5.Mose 26:5 Josua 24:4 died. 1.Mose 49:33 2.Mose 1:6 Hebraeer 11:21,22 Links Apostelgeschichte 7:15 Interlinear • Apostelgeschichte 7:15 Mehrsprachig • Hechos 7:15 Spanisch • Actes 7:15 Französisch • Apostelgeschichte 7:15 Deutsch • Apostelgeschichte 7:15 Chinesisch • Acts 7:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 7 …14Joseph aber sandte aus und ließ holen seinen Vater Jakob und seine ganze Freundschaft, fünfundsiebzig Seelen. 15Und Jakob zog hinab nach Ägypten und starb, er und unsere Väter. 16Und sie sind herübergebracht nach Sichem und gelegt in das Grab, das Abraham gekauft hatte ums Geld von den Kindern Hemor zu Sichem.… Querverweise 1.Mose 46:1 Israel zog hin mit allem, was er hatte. Und da er gen Beer-Seba kam, opferte er dem Gott seines Vaters Isaak. 1.Mose 46:6 und nahmen ihr Vieh und ihre Habe, die sie im Lande Kanaan erworben hatten, und kamen also nach Ägypten, Jakob und all sein Same mit ihm, 1.Mose 47:30 sondern ich will liegen bei meinen Vätern, und du sollst mich aus Ägypten führen und in ihrem Begräbnis begraben. Er sprach: Ich will tun, wie du gesagt hast. 1.Mose 49:33 Und da Jakob vollendet hatte die Gebote an seine Kinder, tat er seine Füße zusammen aufs Bett und verschied und ward versammelt zu seinem Volk. 2.Mose 1:6 Da nun Joseph gestorben war und alle seine Brüder und alle, die zu der Zeit gelebt hatten, 2.Mose 13:19 Und Mose nahm mit sich die Gebeine Josephs. Denn er hatte einen Eid von den Kindern Israel genommen und gesprochen: Gott wird euch heimsuchen; so führt meine Gebeine mit euch von hinnen. Josua 24:32 Die Gebeine Josephs, welche die Kinder Israel hatten aus Ägypten gebracht, begruben sie zu Sichem in dem Stück Feld, das Jakob kaufte von den Kindern Hemors, des Vaters Sichems, um hundert Groschen und das der Kinder Josephs Erbteil ward. Psalm 105:23 Und Israel zog nach Ägypten, und Jakob ward ein Fremdling im Lande Hams. |