Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ein jeglicher aber prüfe sein eigen Werk; und alsdann wird er an sich selber Ruhm haben und nicht an einem andern. Textbibel 1899 jeder prüfe sein eigenes Thun; dann wird er seinen Ruhm für sich behalten, und den andern damit in Ruhe lassen; Modernisiert Text Ein jeglicher aber prüfe sein selbst Werk, und alsdann wird er an sich selber Ruhm haben und nicht an einem andern. De Bibl auf Bairisch Ayn Ieds sollt selbn sein Tuen und Laassn prüeffen. Wenn allss pässt, oft kan yr selbn drauf stolz sein, braucht si aber nit mit Anderne vergleichen. King James Bible But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another. English Revised Version But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbour. Biblische Schatzkammer prove. Hiob 13:15 *marg Psalm 26:2 1.Korinther 11:28 2.Korinther 13:5 rejoicing. Sprueche 14:14 1.Korinther 4:3,4 2.Korinther 1:12 1.Johannes 3:19-22 and not. Galater 6:13 Lukas 18:11 1.Korinther 1:12,13 1.Korinther 3:21-23 1.Korinther 4:6,7 2.Korinther 11:12,13 Links Galater 6:4 Interlinear • Galater 6:4 Mehrsprachig • Gálatas 6:4 Spanisch • Galates 6:4 Französisch • Galater 6:4 Deutsch • Galater 6:4 Chinesisch • Galatians 6:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Galater 6 …3So aber jemand sich läßt dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrügt sich selbst. 4Ein jeglicher aber prüfe sein eigen Werk; und alsdann wird er an sich selber Ruhm haben und nicht an einem andern. 5Denn ein jeglicher wird seine Last tragen.… Querverweise 1.Korinther 3:8 Der aber pflanzt und der da begießt, ist einer wie der andere. Ein jeglicher aber wird seinen Lohn empfangen nach seiner Arbeit. 1.Korinther 3:14 Wird jemandes Werk bleiben, das er darauf gebaut hat, so wird er Lohn empfangen. 1.Korinther 11:28 Der Mensch prüfe aber sich selbst, und also esse er von diesem Brot und trinke von diesem Kelch. Philipper 1:26 auf daß ihr euch sehr rühmen möget in Christo Jesu an mir, wenn ich wieder zu euch komme. |