Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, tritt auf deine Füße, so will ich mit dir reden. Textbibel 1899 Der sprach zu mir: Menschensohn, stelle dich auf deine Füße, daß ich mit dir rede! Modernisiert Text Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, tritt auf deine Füße, so will ich mit dir reden. De Bibl auf Bairisch D Stimm gsait zo mir: "Stee auf, Menscherl; i mech mit dir rödn!" King James Bible And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee. English Revised Version And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee. Biblische Schatzkammer Son Hesekiel 2:3,6,8 Hesekiel 3:1,4,10,17 Hesekiel 4:1 Hesekiel 5:1 Hesekiel 7:2 Hesekiel 12:3 Hesekiel 13:2 Hesekiel 14:3,13 Hesekiel 15:2 Hesekiel 16:2 Hesekiel 17:2 Hesekiel 20:3 Hesekiel 37:3 Psalm 8:4 Daniel 8:17 Matthaeus 16:13-16 Johannes 3:13,16 stand Hesekiel 1:28 Daniel 10:11,19 Matthaeus 17:7 Apostelgeschichte 9:6 Apostelgeschichte 26:16 Links Hesekiel 2:1 Interlinear • Hesekiel 2:1 Mehrsprachig • Ezequiel 2:1 Spanisch • Ézéchiel 2:1 Französisch • Hesekiel 2:1 Deutsch • Hesekiel 2:1 Chinesisch • Ezekiel 2:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 2 1Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, tritt auf deine Füße, so will ich mit dir reden. 2Und da er so mit mir redete, ward ich erquickt und trat auf meine Füße und hörte dem zu, der mit mir redete. … Querverweise Apostelgeschichte 9:6 Und er sprach mit Zittern und Zagen: HERR, was willst du, daß ich tun soll? Der HERR sprach zu ihm: Stehe auf und gehe in die Stadt; da wird man dir sagen, was du tun sollst. Apostelgeschichte 26:16 Denn dazu bin ich dir erschienen, daß ich dich ordne zum Diener und Zeugen des, das du gesehen hast und das ich dir noch will erscheinen lassen; Hesekiel 40:4 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, siehe und höre fleißig zu und merke auf alles, was ich dir zeigen will. Denn darum bist du hergebracht, daß ich dir solches zeige, auf daß du solches alles, was du hier siehst, verkündigst dem Hause Israel. Hesekiel 43:18 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, so spricht der HERR HERR: Dies sollen die Sitten des Altars sein des Tages, da er gemacht ist, daß man Brandopfer darauf lege und Blut darauf sprenge. Daniel 10:11 und er sprach zu mir: Du, lieber Daniel, merke auf die Worte, die ich mit dir rede, und richte dich auf; denn ich bin jetzt zu dir gesandt. Und da er solches mit mir redete, richtete ich mich auf und zitterte. |