Parallel Verse Lutherbibel 1912 Du Menschenkind, weissage wider die Propheten Israels und sprich zu denen, so aus ihrem eigenen Herzen weissagen: Höret des HERRN Wort! Textbibel 1899 Menschensohn, weissage wider die Propheten Israels, die da weissagen, und sag den Propheten, die aus eigener Erfindung weissagen: Hört das Wort Jahwes! Modernisiert Text Du Menschenkind, weissage wider die Propheten Israels und sprich zu denen, so aus ihrem eigenen Herzen weissagen: Höret des HERRN Wort! De Bibl auf Bairisch Menscherl, weissag gögn d Weissagn von Isryheel, dös haisst, gögn die, wo öbbs Selbngstrickts als Weissagungen ausgöbnd: Hoertß yn n Trechtein sein Wort! King James Bible Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD; English Revised Version Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of the LORD; Biblische Schatzkammer prophesy against Hesekiel 14:9,10 Hesekiel 22:25,28 2.Chronik 18:18-24 Jesaja 9:15 Jesaja 56:9-12 Jeremia 5:31 Jeremia 6:13,14 Jeremia 8:10 Jeremia 14:13-15 Jeremia 23:2,11-22,25,26 Jeremia 27:14,18 Jeremia 28:12-17 Jeremia 29:8,9 Jeremia 37:19 Klagelieder 4:13 Mica 3:6,11 Zephanja 3:4 2.Petrus 2:1-3 Hesekiel 13:3,17 Jeremia 14:14 Jeremia 23:16,26 hear Hesekiel 34:7,9 1.Koenige 22:19 Jesaja 1:10 Jesaja 28:14 Jeremia 28:15 Jeremia 29:20-24,21,32 Amos 7:16,17 Links Hesekiel 13:2 Interlinear • Hesekiel 13:2 Mehrsprachig • Ezequiel 13:2 Spanisch • Ézéchiel 13:2 Französisch • Hesekiel 13:2 Deutsch • Hesekiel 13:2 Chinesisch • Ezekiel 13:2 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hesekiel 13 1Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: 2Du Menschenkind, weissage wider die Propheten Israels und sprich zu denen, so aus ihrem eigenen Herzen weissagen: Höret des HERRN Wort! 3So spricht der HERR HERR: Weh den tollen Propheten, die ihrem eigenen Geist folgen und haben keine Gesichte!… Querverweise Jesaja 1:10 Höret des HERRN Wort, ihr Fürsten von Sodom! Nimm zu Ohren unsers Gottes Gesetz, du Volk von Gomorra! Jesaja 9:15 Die alten und vornehmen Leute sind der Kopf; die Propheten aber, so falsch lehren, sind der Schwanz. Jeremia 28:15 Und der Prophet Jeremia sprach zum Propheten Hananja: Höre doch, Hananja! Der HERR hat dich nicht gesandt, und du hast gemacht, daß dies Volk auf Lügen sich verläßt. Jeremia 37:19 Wo sind nun eure Propheten, die euch weissagten und sprachen: Der König zu Babel wird nicht über euch noch über dies Land kommen? Hesekiel 13:1 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach: Hesekiel 13:17 Und du, Menschenkind, richte dein Angesicht wider die Töchter in deinem Volk, welche weissagen aus ihrem Herzen, und weissage wider sie Hesekiel 22:25 Die Propheten, so darin sind, haben sich gerottet, die Seelen zu fressen wie ein brüllender Löwe, wenn er raubt; sie reißen Gut und Geld an sich und machen der Witwen viel darin. Hesekiel 22:28 Und ihre Propheten tünchen ihnen mit losem Kalk, predigen loses Gerede und weissagen ihnen Lügen und sagen: "So spricht der HERR HERR", so es doch der HERR nicht geredet hat. Amos 7:16 So höre nun des Herrn Wort. Du sprichst: Weissage nicht wider Israel und predige nicht wider das Haus Isaak! |