Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber des HERRN Wort geschah zu Jeremia, nachdem der Prophet Hananja das Joch zerbrochen hatte vom Halse des Propheten Jeremia und sprach: Textbibel 1899 Es erging aber das Wort Jahwes an Jeremia, nachdem der Prophet Hananja das Jochholz auf dem Halse des Propheten Jeremia zerbrochen hatte, folgendermaßen: Modernisiert Text Aber der HERRN Wort geschah zu Jeremia, nachdem der Prophet Hananja das Joch zerbrochen hatte vom Halse des Propheten Jeremia, und sprach: De Bibl auf Bairisch Wie ietz dyr Weissag Hänynies yn n Weissagn Ierymies s Joch von n Gnägg abhertaan und zbrochen hiet, ergieng yn n Herrn sein Wort an n Ierymiesn: King James Bible Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, English Revised Version Then the word of the LORD came unto Jeremiah, after that Hananiah the prophet had broken the bar from off the neck of the prophet Jeremiah, saying, Biblische Schatzkammer Jeremia 1:2 Jeremia 29:30 2.Koenige 20:4 1.Chronik 17:3 Daniel 9:2 Links Jeremia 28:12 Interlinear • Jeremia 28:12 Mehrsprachig • Jeremías 28:12 Spanisch • Jérémie 28:12 Französisch • Jeremia 28:12 Deutsch • Jeremia 28:12 Chinesisch • Jeremiah 28:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jeremia 28 …11Und Hananja sprach in Gegenwart des ganzen Volks: So spricht der HERR: Ebenso will ich zerbrechen das Joch Nebukadnezars, des Königs zu Babel, ehe zwei Jahre um kommen, vom Halse aller Völker. Und der Prophet Jeremia ging seines Weges. 12Aber des HERRN Wort geschah zu Jeremia, nachdem der Prophet Hananja das Joch zerbrochen hatte vom Halse des Propheten Jeremia und sprach: 13Geh hin und sage Hananja: So spricht der HERR: Du hast das hölzerne Joch zerbrochen und hast nun ein eisernes Joch an jenes Statt gemacht.… Querverweise Jeremia 1:2 zu welchem geschah das Wort des HERRN zur Zeit Josias, des Sohnes Amons, des Königs in Juda, im dreizehnten Jahr seines Königreichs, Jeremia 27:2 So spricht der HERR zu mir: Mache dir ein Joch und hänge es an deinen Hals |