Parallel Verse Lutherbibel 1912 22:13 Wenn's jemand von seinem Nächsten entlehnt, und es wird beschädigt oder stirbt, daß sein Herr nicht dabei ist, so soll er's bezahlen. Textbibel 1899 Wenn einer von dem anderen ein Stück Vieh entleiht, und dasselbe Schaden nimmt oder umkommt, ohne daß sein Besitzer zugegen gewesen ist, so muß es jener ersetzen. Modernisiert Text Wenn es jemand von seinem Nächsten entlehnet, und wird beschädiget oder stirbt, daß sein HERR nicht dabei ist, so soll er's bezahlen. De Bibl auf Bairisch Leiht syr öbber ayn Vich aus, und dös bricht syr öbbs older geet ein, wo dyr Aigner nit dyrbei ist, mueß yr önn Schadn abtuen. King James Bible And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. English Revised Version And if a man borrow aught of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof not being with it, he shall surely make restitution. Biblische Schatzkammer borrow 5.Mose 15:2 5.Mose 23:19,20 Nehemia 5:4 Psalm 37:21 Matthaeus 5:42 Lukas 6:35 make it good 2.Mose 22:11 2.Mose 21:34 3.Mose 24:18 Links 2.Mose 22:14 Interlinear • 2.Mose 22:14 Mehrsprachig • Éxodo 22:14 Spanisch • Exode 22:14 Französisch • 2 Mose 22:14 Deutsch • 2.Mose 22:14 Chinesisch • Exodus 22:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 22 …1322:12 Wird es aber zerrissen, soll er Zeugnis davon bringen und nicht bezahlen. 1422:13 Wenn's jemand von seinem Nächsten entlehnt, und es wird beschädigt oder stirbt, daß sein Herr nicht dabei ist, so soll er's bezahlen. 1522:14 Ist sein Herr aber dabei, soll er's nicht bezahlen, so er's um sein Geld gedingt hat. Querverweise 2.Mose 22:13 22:12 Wird es aber zerrissen, soll er Zeugnis davon bringen und nicht bezahlen. 2.Mose 22:15 22:14 Ist sein Herr aber dabei, soll er's nicht bezahlen, so er's um sein Geld gedingt hat. |