Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber gehorche meiner Stimme; ich will dir raten, und Gott wird mit dir sein. Pflege du des Volks vor Gott und bringe die Geschäfte vor Gott Textbibel 1899 Ich will dir jetzt einen guten Rat geben; folge mir, so wird Gott dir beistehen: bleibe du selbst für das Volk Sachwalter bei Gott und bringe du selbst die Rechtssachen vor Gott. Modernisiert Text Aber gehorche meiner Stimme; ich will dir raten, und Gott wird mit dir sein. Pflege du des Volks vor Gott und bringe die Geschäfte vor Gott; De Bibl auf Bairisch Ietz mörk auf; i gib dyr aynn Raat, und yn n Herrgot gaat s recht sein. Bi du yn n Volk sein Sacher vor n Herrgot für allss, was sein ist! King James Bible Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward, that thou mayest bring the causes unto God: English Revised Version Hearken now unto my voice, I will give thee counsel, and God be with thee: be thou for the people to God-ward, and bring thou the causes unto God: Biblische Schatzkammer hearken 2.Mose 18:24 Sprueche 9:9 God shall 2.Mose 3:12 2.Mose 4:12 1.Mose 39:2 5.Mose 20:1 Josua 1:9 2.Samuel 14:17 Matthaeus 28:20 be thou 2.Mose 18:15 2.Mose 4:16 2.Mose 20:19 5.Mose 5:5 bring 4.Mose 27:5 Links 2.Mose 18:19 Interlinear • 2.Mose 18:19 Mehrsprachig • Éxodo 18:19 Spanisch • Exode 18:19 Französisch • 2 Mose 18:19 Deutsch • 2.Mose 18:19 Chinesisch • Exodus 18:19 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Mose 18 …18Du machst dich zu müde, dazu das Volk auch, das mit dir ist. Das Geschäft ist dir zu schwer; du kannst's allein nicht ausrichten. 19Aber gehorche meiner Stimme; ich will dir raten, und Gott wird mit dir sein. Pflege du des Volks vor Gott und bringe die Geschäfte vor Gott 20und stelle ihnen Rechte und Gesetze, daß du sie lehrst den Weg, darin sie wandeln, und die Werke, die sie tun sollen.… Querverweise 4.Mose 27:5 Mose brachte ihre Sache vor den HERRN. 2.Mose 18:20 und stelle ihnen Rechte und Gesetze, daß du sie lehrst den Weg, darin sie wandeln, und die Werke, die sie tun sollen. |