Parallel Verse Lutherbibel 1912 Doch auch ihr, ja ein jeglicher habe lieb sein Weib als sich selbst; das Weib aber fürchte den Mann. Textbibel 1899 Doch bei euch soll jeder einzelne seine Frau so lieben, wie sich selbst; damit auch die Frau den Mann fürchte. Modernisiert Text Doch auch ihr, ja ein jeglicher habe lieb sein Weib als sich selbst; das Weib aber fürchte den Mann. De Bibl auf Bairisch Aber es haat schoon aau seinn gwonen Sin: Ayn Ieder sollt sein Weib liebn wie si selbn, und s Weib sollt önn Man eern. King James Bible Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband. English Revised Version Nevertheless do ye also severally love each one his own wife even as himself; and let the wife see that she fear her husband. Biblische Schatzkammer let. Epheser 5:25,28,29 Kolosser 3:19 1.Petrus 3:7 reverence. Epheser 5:22 1.Koenige 1:31 Ester 1:20 Hebraeer 12:9 1.Petrus 3:2-6 Links Epheser 5:33 Interlinear • Epheser 5:33 Mehrsprachig • Efesios 5:33 Spanisch • Éphésiens 5:33 Französisch • Epheser 5:33 Deutsch • Epheser 5:33 Chinesisch • Ephesians 5:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 5 …32Das Geheimnis ist groß; ich sage aber von Christo und der Gemeinde. 33Doch auch ihr, ja ein jeglicher habe lieb sein Weib als sich selbst; das Weib aber fürchte den Mann. Querverweise Psalm 45:11 so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HERR, und ihn sollst du anbeten. Epheser 5:25 Ihr Männer, liebet eure Weiber, gleichwie Christus auch geliebt hat die Gemeinde und hat sich selbst für sie gegeben, Epheser 5:28 Also sollen auch die Männer ihre Weiber lieben wie ihre eigenen Leiber. Wer sein Weib liebt, der liebt sich selbst. Epheser 5:32 Das Geheimnis ist groß; ich sage aber von Christo und der Gemeinde. 1.Petrus 3:2 wenn sie ansehen euren keuschen Wandel in der Furcht. 1.Petrus 3:5 Denn also haben sich auch vorzeiten die heiligen Weiber geschmückt, die ihre Hoffnung auf Gott setzten und ihren Männern untertan waren, 1.Petrus 3:7 Desgleichen, ihr Männer, wohnet bei ihnen mit Vernunft und gebet dem weiblichen als dem schwächeren Werkzeuge seine Ehre, als die auch Miterben sind der Gnade des Lebens, auf daß eure Gebete nicht verhindert werden. |