Parallel Verse Lutherbibel 1912 und hat uns verordnet zur Kindschaft gegen sich selbst durch Jesum Christum nach dem Wohlgefallen seines Willens, Textbibel 1899 indem er uns voraus bestimmte zur Sohnschaft, durch Jesus Christus bei ihm, nach dem Gutdünken seines Willens, Modernisiert Text und hat uns verordnet zur Kindschaft gegen ihn selbst durch Jesum Christum, nach dem Wohlgefallen seines Willens, De Bibl auf Bairisch Er haat üns aus Lieb enpfor bestimmt, durch n Iesenn Kristn seine Kinder z werdn, wie s sein Raatschluß und sein Gnaad war. King James Bible Having predestinated us unto the adoption of children by Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will, English Revised Version having foreordained us unto adoption as sons through Jesus Christ unto himself, according to the good pleasure of his will, Biblische Schatzkammer predestinated. Epheser 1:11 Roemer 8:29,30 unto. Jeremia 3:4,19 Hosea 1:10 Johannes 1:12 Johannes 11:52 Roemer 8:14-17,23 2.Korinther 6:18 Galater 4:5,6 Hebraeer 12:5-9 1.Johannes 3:1 Offenbarung 21:7 by. Johannes 20:17 Galater 3:26 Hebraeer 2:10-15 according. Epheser 1:9,11 Daniel 4:35 Matthaeus 1:25 Matthaeus 11:26 Lukas 10:21 Lukas 11:32 Roemer 9:11-16 1.Korinther 1:1,21 Philipper 2:13 2.Thessalonicher 1:11 Links Epheser 1:5 Interlinear • Epheser 1:5 Mehrsprachig • Efesios 1:5 Spanisch • Éphésiens 1:5 Französisch • Epheser 1:5 Deutsch • Epheser 1:5 Chinesisch • Ephesians 1:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 1 …4wie er uns denn erwählt hat durch denselben, ehe der Welt Grund gelegt war, daß wir sollten sein heilig und unsträflich vor ihm in der Liebe; 5und hat uns verordnet zur Kindschaft gegen sich selbst durch Jesum Christum nach dem Wohlgefallen seines Willens, 6zu Lob seiner herrlichen Gnade, durch welche er uns hat angenehm gemacht in dem Geliebten,… Querverweise Lukas 12:32 Fürchte dich nicht, du kleine Herde! denn es ist eures Vaters Wohlgefallen, euch das Reich zu geben. Apostelgeschichte 13:48 Da es aber die Heiden hörten, wurden sie froh und priesen das Wort des HERRN und wurden gläubig, wie viele ihrer zum ewigen Leben verordnet waren. Roemer 8:14 Denn welche der Geist Gottes treibt, die sind Gottes Kinder. Roemer 8:29 Denn welche er zuvor ersehen hat, die hat er auch verordnet, daß sie gleich sein sollten dem Ebenbilde seines Sohnes, auf daß derselbe der Erstgeborene sei unter vielen Brüdern. Roemer 8:30 Welche er aber verordnet hat, die hat er auch berufen; welche er aber berufen hat, die hat er auch gerecht gemacht, welche er aber hat gerecht gemacht, die hat er auch herrlich gemacht. Epheser 1:11 durch welchen wir auch zum Erbteil gekommen sind, die wir zuvor verordnet sind nach dem Vorsatz des, der alle Dinge wirkt nach dem Rat seines Willens, Philipper 2:13 Denn Gott ist's, der in euch wirkt beides, das Wollen und das Vollbringen, nach seinem Wohlgefallen. Kolosser 1:19 Denn es ist das Wohlgefallen gewesen, daß in ihm alle Fülle wohnen sollte Hebraeer 2:4 und Gott hat ihr Zeugnis gegeben mit Zeichen, Wundern und mancherlei Kräften und mit Austeilung des heiligen Geistes nach seinem Willen. |