Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sei nicht allzu gottlos und narre nicht, daß du nicht sterbest zur Unzeit. Textbibel 1899 Frevle nicht zu sehr und sei kein Thor; warum willst du sterben, ehe es Zeit für dich ist? Modernisiert Text Sei nicht allzu gottlos und narre nicht, daß du nicht sterbest zur Unzeit! De Bibl auf Bairisch Schaug aber, däßst de Tuget nit aus de Augn verliest; dös wär +aau verkeert! Daa gäng s bald Grabnbach zue mit dir. King James Bible Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time? English Revised Version Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time? Biblische Schatzkammer not Jeremia 2:33,34 Hesekiel 8:17 Hesekiel 16:20 Jakobus 1:21 why 1.Mose 38:7-10 1.Samuel 25:38 Hiob 15:32,33 Psalm 55:23 Sprueche 10:27 Apostelgeschichte 5:5,10 Apostelgeschichte 12:23 before thy time Links Prediger 7:17 Interlinear • Prediger 7:17 Mehrsprachig • Eclesiastés 7:17 Spanisch • Ecclésiaste 7:17 Französisch • Prediger 7:17 Deutsch • Prediger 7:17 Chinesisch • Ecclesiastes 7:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Prediger 7 …16Sei nicht allzu gerecht und nicht allzu weise, daß du dich nicht verderbest. 17Sei nicht allzu gottlos und narre nicht, daß du nicht sterbest zur Unzeit. 18Es ist gut, daß du dies fassest und jenes auch nicht aus deiner Hand lässest; denn wer Gott fürchtet, der entgeht dem allem.… Querverweise 2.Samuel 6:20 Da aber David wiederkam sein Haus zu grüßen, ging Michal, die Tochter Sauls, heraus ihm entgegen und sprach: Wie herrlich ist heute der König von Israel gewesen, der sich vor den Mägden seiner Knechte entblößt hat, wie sich die losen Leute entblößen! Hiob 15:32 Er wird ein Ende nehmen vor der Zeit; und sein Zweig wird nicht grünen. Hiob 22:16 die vergangen sind, ehe denn es Zeit war, und das Wasser hat ihren Grund weggewaschen; Psalm 55:23 Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich. Sprueche 10:27 Die Furcht des HERRN mehrt die Tage; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt. |