Prediger 7:17
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sei nicht allzu gottlos und narre nicht, daß du nicht sterbest zur Unzeit.

Textbibel 1899
Frevle nicht zu sehr und sei kein Thor; warum willst du sterben, ehe es Zeit für dich ist?

Modernisiert Text
Sei nicht allzu gottlos und narre nicht, daß du nicht sterbest zur Unzeit!

De Bibl auf Bairisch
Schaug aber, däßst de Tuget nit aus de Augn verliest; dös wär +aau verkeert! Daa gäng s bald Grabnbach zue mit dir.

King James Bible
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?

English Revised Version
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time?
Biblische Schatzkammer

not

Jeremia 2:33,34
Was beschönst du viel dein Tun, daß ich dir gnädig sein soll? Unter solchem Schein treibst du je mehr und mehr Bosheit.…

Hesekiel 8:17
Und er sprach zu mir: Menschenkind, siehst du das? Ist's dem Hause Juda zu wenig, alle solche Greuel hier zu tun, daß sie auch sonst im ganzen Lande eitel Gewalt und Unrecht treiben und reizen mich immer wieder? Und siehe, sie halten die Weinrebe an die Nase.

Hesekiel 16:20
daß du nahmst deine Söhne und Töchter, die du mir geboren hattest, und opfertest sie denselben zu fressen. Meinst du denn, daß es eine Geringes sei um deine Hurerei,

Jakobus 1:21
Darum so leget ab alle Unsauberkeit und alle Bosheit und nehmet das Wort an mit Sanftmut, das in euch gepflanzt ist, welches kann eure Seelen selig machen.

why

1.Mose 38:7-10
Aber Ger war böse vor dem HERRN; darum tötete ihn der HERR. …

1.Samuel 25:38
Und über zehn Tage schlug ihn der HERR, daß er starb.

Hiob 15:32,33
Er wird ein Ende nehmen vor der Zeit; und sein Zweig wird nicht grünen.…

Psalm 55:23
Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.

Sprueche 10:27
Die Furcht des HERRN mehrt die Tage; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt.

Apostelgeschichte 5:5,10
Da Ananias aber diese Worte hörte, fiel er nieder und gab den Geist auf. Und es kam eine große Furcht über alle, die dies hörten.…

Apostelgeschichte 12:23
Alsbald schlug ihn der Engel des HERRN, darum daß er die Ehre nicht Gott gab; und ward gefressen von den Würmern und gab den Geist auf.

before thy time

Links
Prediger 7:17 InterlinearPrediger 7:17 MehrsprachigEclesiastés 7:17 SpanischEcclésiaste 7:17 FranzösischPrediger 7:17 DeutschPrediger 7:17 ChinesischEcclesiastes 7:17 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Prediger 7
16Sei nicht allzu gerecht und nicht allzu weise, daß du dich nicht verderbest. 17Sei nicht allzu gottlos und narre nicht, daß du nicht sterbest zur Unzeit. 18Es ist gut, daß du dies fassest und jenes auch nicht aus deiner Hand lässest; denn wer Gott fürchtet, der entgeht dem allem.…
Querverweise
2.Samuel 6:20
Da aber David wiederkam sein Haus zu grüßen, ging Michal, die Tochter Sauls, heraus ihm entgegen und sprach: Wie herrlich ist heute der König von Israel gewesen, der sich vor den Mägden seiner Knechte entblößt hat, wie sich die losen Leute entblößen!

Hiob 15:32
Er wird ein Ende nehmen vor der Zeit; und sein Zweig wird nicht grünen.

Hiob 22:16
die vergangen sind, ehe denn es Zeit war, und das Wasser hat ihren Grund weggewaschen;

Psalm 55:23
Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.

Sprueche 10:27
Die Furcht des HERRN mehrt die Tage; aber die Jahre der Gottlosen werden verkürzt.

Prediger 7:16
Seitenanfang
Seitenanfang