Dyr Lauft A 11
De Bibl auf Bairisch
1Dös gantze Isryheel gsuecht önn Dafetn z Hebron auf und gsait: "Mir seind decht ain Fleish und Bluet! 2Schoon früeher, wie non dyr Saul Künig war, haast diend du Isryheel in n Krieg angfüert. Und dyr Trechtein, dein Got, haat zo dir gsait: 'Du sollst dyr Hirt von meinn Volk Isryheel sein; du sollst yn meinn Volk Isryheel dyr Fürst sein.'" 3Allsand Dietwärt von Isryheel kaamend zo n Künig auf Hebron. Dyr Dafet schloß mit ien z Hebron aynn Bund vor n Herrn; und sö gsalbnd önn Dafetn zo n Künig von Isryheel, wie s dyr Herr durch n Sämyheel ankündigt hiet.

4Dyr Dafet zog mit n gantzn Isryheel auf Ruslham older Iebs. Dyrselbn gwonend dort de eingebornen Iebser. 5D Iebser aber gmainend grad zo n Dafetn: "Du kimmst y diend +nie eyn d Stat einher!" Aber dyr Dafet gerobert de Burg Zien; si wurd de Dafetnstat. 6Dyrselbn gsait dyr Dafet: "Wer als Eerster geet, wenn myr d Iebser schlagnd, werd zo n Haauptman befördert!" Daa stig dyr Job, dyr Sun von dyr Zeruiy, als Eerster aufhin und wurd Haauptman. 7Dyr Dafet ließ si in dyr Burg nider, und drum gnennt myn s Dafetnstat. 8Er gabaut d Stat rund um önn Burgberg umydum aus, dyrweil dyr Job de übrige Stat wider zammgrichtt. 9Dyr Dafet wurd allweil mächtiger, und dyr Hörerherr war mit iem.

10Dös seind yn n Dafetn seine Röckn, die wo si mit n gantzn Isryheel recht dyrfür eingsötznd, däß s n naach n Herrn seinn Wort zo n Künig von Isryheel machend. 11Daa seind ietz die Höldn aufgfüert: Dyr Jäschobäm Häschmonisun war dyr Ober von de "Drei". Iewet graeumt yr in ayner Schlacht mit dyr Lantzn unter dreuhundert Mann auf und dyrstaach s allsand auf ainmaal.

12Naach iem kimmt dyr Ähocher Lazer Dodosun. 13Er war mit n Dafetn dyrbei, wie si de Pflister bei Pästymim zo n Kampf gsammlnd. Dort war ayn Gerstnfeld. Wie allss vor de Pflister dyrvonlief, 14gstöllt si er eyn s Feld einhin, hielt s und schlueg de Pflister. Yso gaab iem dyr Trechtein aynn Entzsig.

15Wie si iewet de Pflister in dyr Risnbraittn glögert hietnd, kaamend drei von de dreissg Röckn zo n Dafetn eyn sein Fölsnnöst, eyn d Audlhamer Höln. 16Dyr Dafet hielt si daamaals in seiner Bergföstn auf, und z Bettlham laag ayn Postn von de Pflister. 17Yn n Dafetn sein Durst wurd allweil groesser, und er gseufetzt: "Mein, wenn myr halt öbber ayn Wasser bräng von dyr Bettlhamer Toorgruebn!" 18Daa drangend de drei Höldn durch de Zesn von de Pflister, gschöpfend ayn Wasser aus dyr Schargruebn bei n Bettlhamer Toor und brangend s yn n Dafetn mit. Aber er trank s gar nit, sundern goß s als Trankopfer für n Trechtein aus 19und gsait: "Dös wenn i tränk, o Herrgot, dös wär ja weilete, wie wenn i s Bluet von dene tränk, die wo daa unter Gfaar für Leib und Löbn hingangen seind!" Drum gwill yr s nit trinken. Ayn sölcherne Taat vollbrangend de drei Höldn.

20Yn n Job sein Brueder Äbischäus war dyr Anfüerer von de Dreissge. Aynmaal gmacht yr mit seinn Spieß dreuhundert Mann nider. Bei de drei Höldn war yr hooh angseghn. 21Unter de Dreissge galt yr närrisch vil, und er wurd iener Anfüerer; aber yn de Drei kunnt yr s Wasser nit raichen.

22Dyr Beneien Joiydennsun aus Käbziheel war ayn tapferner Man, der wo aau rechte Höldntaatn vollbrang. Iewet dyrschlueg yr de zween Bräckln aus Mob. Wie aynmaal eyn n Winter ayn Schnee war, kaam yr zo ayner Schargruebn und gerlögt drinn aynn Leebn. 23Aau dyrschlueg yr aynn güptischn Risn, der wo zwoaynviertl Elln grooß war. Der Güpt kaam mit aynn Sper wie ayn Wöberbaaum dyrher. Dyr Beneien aber gieng grad mit aynn Stecken drauf zue, riß iem önn Spieß aus dyr Hand und brang n daa dyrmit um. 24Sölcherne Taatn vollbrang dyr Beneien Joiydennsun. Bei de drei Höldn bstandd yr recht. 25Unter de Dreissge galt yr recht vil, aber wie de Drei war yr dennert nity. Dyr Dafet gstöllt n als Göbl von seiner Leibwach an.

26Rechte Höldn warnd yn n Job sein Brueder Äsyheel, dyr Elhynän Dodosun aus Bettlham, 27dyr Schämmott aus Härod, dyr Helez aus Bett-Pelet, 28dyr Iren Ickeschsun aus Teckau, dyr Äbiser aus Änytott, 29dyr Sibbichäus aus Huschy, dyr Ähocher Iläus, 30dyr Mächräus und Helet Bänennsun aus Nettofa, 31dyr Ittäus Ribäusnsun aus Gibau z Bengymein, dyr Beneien aus Piryton, 32dyr Hiddäus von Gäschbach, dyr Äbiheel aus Blachfeldhausn, 33dyr Äsmautt aus Bähurim, dyr Eljächben aus Schalbim, 34dyr Jäscher, ayn Guner, dyr Jonant Schägennsun aus Härär, 35dyr Ächjäm Sächärsun aus Härär, dyr Elifal Ursun, 36dyr Hefer aus Mechry, dyr Ähies aus Gilo, 37dyr Hezro aus Kärml, dyr Näräus Esbäusnsun, 38dyr Joheel, dyr Brueder von n Nantn, dyr Mibhär Hägrisun, 39dyr Ämmann Zeleck, dyr Nächräus aus Berott, dyr Knapp von n Job, yn n Sun von dyr Zeruiy, 40dyr Iren und Gäreb aus Jättir, 41dyr Hett Uries, dyr Säbet Ächläusnsun, 42dyr Ädinen Schisennsun, ayn rubischer Haauptman mit dreissg Mann, 43dyr Hänän Mächennsun, dyr Josyfätt aus Mettn, 44dyr Usies aus Ästerott, dyr Schämen und Jeiheel, yn n Hottäm seine Sün, aus Äror, 45dyr Jediheel Schimrisun und sein Brueder Johen aus Tiz, 46dyr Eliheel aus Mähyneim, der Jeribäus und Joschybies, d Sün von n Elnäm, dyr Mober Jitmen und 47dyr Eliheel, Obet und Jäsiheel aus Zoby.

1 Chronicles 10
Top of Page
Top of Page