Parallel Verse Lutherbibel 1912 Dieser ist's, der in der Gemeinde in der Wüste mit dem Engel war, der ihm redete auf dem Berge Sinai und mit unsern Vätern; dieser empfing lebendige Worte, uns zu geben; Textbibel 1899 Dieser ist es, der da war unter der Gemeinde in der Wüste, mit dem Engel, der mit ihm sprach am Berge Sinai, und unseren Vätern, der da empfieng lebendige Sprüche zur Mitteilung an uns, Modernisiert Text Dieser ist's, der in der Gemeinde in der Wüste mit dem Engel war, der mit ihm redete auf dem Berge Sinai und mit unsern Vätern; dieser empfing das lebendige Wort, uns zu geben; De Bibl auf Bairisch Wie s Volk in dyr Wüestn beinand war, war *er* s Glid zwischn dönn Engl, wo auf n Berg Sinei mit iem grödt, und ünserne Vätter. Er haat dös Wort empfangen, dös wo s Löbn gibt, däß yr s üns weitergibt. King James Bible This is he, that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sina, and with our fathers: who received the lively oracles to give unto us: English Revised Version This is he that was in the church in the wilderness with the angel which spake to him in the mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us: Biblische Schatzkammer in the church. 2.Mose 19:3-17 2.Mose 20:19,20 4.Mose 16:3 *etc: 4.Mose 16:41,42 with the. Apostelgeschichte 7:30,35,53 Jesaja 63:9 Galater 3:19 Hebraeer 2:2 who. 2.Mose 21:1 *etc: 5.Mose 5:27-31 5.Mose 6:1-3 5.Mose 33:4 Nehemia 9:13,14 Johannes 1:17 lively. 5.Mose 30:19,20 5.Mose 32:46,47 Psalm 78:5-9 Johannes 6:63 Roemer 3:2 Roemer 9:4 Roemer 10:6-10 Hebraeer 5:12 1.Petrus 4:11 Links Apostelgeschichte 7:38 Interlinear • Apostelgeschichte 7:38 Mehrsprachig • Hechos 7:38 Spanisch • Actes 7:38 Französisch • Apostelgeschichte 7:38 Deutsch • Apostelgeschichte 7:38 Chinesisch • Acts 7:38 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 7 …37Dies ist der Mose, der zu den Kindern Israel gesagt hat: "Einen Propheten wird euch der HERR, euer Gott, erwecken aus euren Brüdern gleichwie mich; den sollt ihr hören." 38Dieser ist's, der in der Gemeinde in der Wüste mit dem Engel war, der ihm redete auf dem Berge Sinai und mit unsern Vätern; dieser empfing lebendige Worte, uns zu geben; 39welchem nicht wollten gehorsam werden eure Väter, sondern stießen ihn von sich und wandten sich um mit ihren Herzen nach Ägypten… Querverweise 2.Mose 19:17 Und Mose führte das Volk aus dem Lager Gott entgegen, und es trat unten an den Berg. 5.Mose 32:47 Denn es ist nicht ein vergebliches Wort an euch, sondern es ist euer Leben; und solches Wort wird euer Leben verlängern in dem Lande, da ihr hin gehet über den Jordan, daß ihr es einnehmet. Apostelgeschichte 7:53 Ihr habt das Gesetz empfangen durch der Engel Geschäfte, und habt's nicht gehalten. Roemer 3:2 Fürwahr sehr viel. Zum ersten: ihnen ist vertraut, was Gott geredet hat. Hebraeer 4:12 Denn das Wort Gottes ist lebendig und kräftig und schärfer denn kein zweischneidig Schwert, und dringt durch, bis daß es scheidet Seele und Geist, auch Mark und Bein, und ist ein Richter der Gedanken und Sinne des Herzens. Hebraeer 5:12 Und die ihr solltet längst Meister sein, bedürft wiederum, daß man euch die ersten Buchstaben der göttlichen Worte lehre und daß man euch Milch gebe und nicht starke Speise. 1.Petrus 4:11 so jemand redet, daß er's rede als Gottes Wort; so jemand ein Amt hat, daß er's tue als aus dem Vermögen, das Gott darreicht, auf daß in allen Dingen Gott gepriesen werde durch Jesum Christum, welchem sei Ehre und Gewalt von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. |