Parallel Verse Lutherbibel 1912 Es geschahen aber viel Zeichen und Wunder im Volk durch der Apostel Hände; und sie waren alle in der Halle Salomos einmütig. Textbibel 1899 Durch die Hand der Apostel aber geschahen viele Zeichen und Wunder im Volk; und sie pflegten alle sich zu vereinigen in der Halle Salomos. Modernisiert Text Es geschahen aber viel Zeichen und Wunder im Volk durch der Apostel Hände, und waren alle in der Halle Salomos einmütiglich. De Bibl auf Bairisch Durch de Postln gschaaghnd männig Zaichen und Wunder in n Volk. Allsand kaammend ainmüetig in dyr Salmankappl zamm. King James Bible And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch. English Revised Version And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; and they were all with one accord in Solomon's porch. Biblische Schatzkammer by. Apostelgeschichte 2:43 Apostelgeschichte 3:6,7 Apostelgeschichte 4:30,33 Apostelgeschichte 9:33,40 Apostelgeschichte 14:3,8-10 Apostelgeschichte 16:18 Apostelgeschichte 19:11 Markus 16:17,18 Markus 16:20 Roemer 15:19 2.Korinther 12:12 Hebraeer 2:4 they. Apostelgeschichte 1:14 Apostelgeschichte 2:42,46 Apostelgeschichte 4:32 in. Apostelgeschichte 3:11 Johannes 10:23 Links Apostelgeschichte 5:12 Interlinear • Apostelgeschichte 5:12 Mehrsprachig • Hechos 5:12 Spanisch • Actes 5:12 Französisch • Apostelgeschichte 5:12 Deutsch • Apostelgeschichte 5:12 Chinesisch • Acts 5:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 5 12Es geschahen aber viel Zeichen und Wunder im Volk durch der Apostel Hände; und sie waren alle in der Halle Salomos einmütig. 13Der andern aber wagte keiner, sich zu ihnen zu tun, sondern das Volk hielt groß von ihnen.… Querverweise Jeremia 26:9 Warum weissagst du im Namen des HERRN und sagst: Es wird diesem Hause gehen wie Silo, daß niemand mehr darin wohne? Und das ganze Volk sammelte sich im Hause des HERRN wider Jeremia. Johannes 4:48 Und Jesus sprach zu ihm: Wenn ihr nicht Zeichen und Wunder seht, so glaubet ihr nicht. Johannes 10:23 Und Jesus wandelte im Tempel in der Halle Salomos. Apostelgeschichte 3:11 Als aber dieser Lahme, der nun gesund war, sich zu Petrus und Johannes hielt, lief alles Volk zu ihnen in die Halle, die da heißt Salomos, und wunderten sich. |