Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da er das gesagt, nahm er das Brot, dankte Gott vor ihnen allen und brach's und fing an zu essen. Textbibel 1899 Als er dies gesagt, nahm er Brot, dankte Gott vor allen, brach es und begann zu essen. Modernisiert Text Und da er das gesagt, nahm er das Brot, dankete Gott vor ihnen allen und brach's und fing an zu essen. De Bibl auf Bairisch Naach dene Worter naam yr ayn Broot, gadankt yn n Herrgot vor de Leut allsand, braach s und fieng s Össn an. King James Bible And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat. English Revised Version And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all: and he brake it, and began to eat. Biblische Schatzkammer and gave. Apostelgeschichte 2:46,47 1.Samuel 9:13 Matthaeus 15:36 Markus 8:6 Lukas 24:30 Johannes 6:11,23 Roemer 14:6 1.Korinther 10:30,31 1.Timotheus 4:3,4 in. Psalm 119:46 Roemer 1:16 2.Timotheus 1:8,12 1.Petrus 4:16 Links Apostelgeschichte 27:35 Interlinear • Apostelgeschichte 27:35 Mehrsprachig • Hechos 27:35 Spanisch • Actes 27:35 Französisch • Apostelgeschichte 27:35 Deutsch • Apostelgeschichte 27:35 Chinesisch • Acts 27:35 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 27 …34Darum ermahne ich euch, Speise zu nehmen, euch zu laben; denn es wird euer keinem ein Haar von dem Haupt entfallen. 35Und da er das gesagt, nahm er das Brot, dankte Gott vor ihnen allen und brach's und fing an zu essen. 36Da wurden sie alle gutes Muts und nahmen auch Speise.… Querverweise Matthaeus 14:19 Und er hieß das Volk sich lagern auf das Gras und nahm die fünf Brote und die zwei Fische, sah auf zum Himmel und dankte und brach's und gab die Brote den Jüngern, und die Jünger gaben sie dem Volk. Matthaeus 15:36 und nahm die sieben Brote und die Fische, dankte, brach sie und gab sie seinen Jüngern; und die Jünger gaben sie dem Volk. |