Parallel Verse Lutherbibel 1912 Des anderen Tages, da diese auf dem Wege waren, und nahe zur Stadt kamen, stieg Petrus hinauf auf den Söller, zu beten, um die sechste Stunde. Textbibel 1899 Am folgenden Tage aber, da dieselben ihres Wegs dahin zogen und sich der Stadt näherten, stieg Petrus auf das Dach zu beten, um die sechste Stunde. Modernisiert Text Des andern Tages, da diese auf dem Wege waren und nahe zur Stadt kamen, stieg Petrus hinauf auf den Söller, zu beten, um die sechste Stunde. De Bibl auf Bairisch Eyn n naehstn Tag umerer zwölfe, wie die unterwögs warnd und schoon bald auf Joppn kaamend, stig dyr Peeters eyn s Dach zo n Bettn aufhin. King James Bible On the morrow, as they went on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray about the sixth hour: English Revised Version Now on the morrow, as they were on their journey, and drew nigh unto the city, Peter went up upon the housetop to pray, about the sixth hour: Biblische Schatzkammer Peter. Apostelgeschichte 10:8 Apostelgeschichte 11:5-10 1.Samuel 9:25 Zephanja 1:5 Matthaeus 6:6 Markus 1:35 Markus 6:46 1.Timotheus 2:8 the sixth. Apostelgeschichte 6:4 Psalm 55:17 Daniel 6:10 Matthaeus 20:5 Matthaeus 27:45 Epheser 6:18 Links Apostelgeschichte 10:9 Interlinear • Apostelgeschichte 10:9 Mehrsprachig • Hechos 10:9 Spanisch • Actes 10:9 Französisch • Apostelgeschichte 10:9 Deutsch • Apostelgeschichte 10:9 Chinesisch • Acts 10:9 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 10 9Des anderen Tages, da diese auf dem Wege waren, und nahe zur Stadt kamen, stieg Petrus hinauf auf den Söller, zu beten, um die sechste Stunde. 10Und als er hungrig ward, wollte er essen. Da sie ihm aber zubereiteten, ward er entzückt… Querverweise 1.Samuel 9:25 Und da sie hinabgegangen waren von der Höhe zur Stadt, redete er mit Saul auf dem Dache. 2.Samuel 11:2 Und es begab sich, daß David um den Abend aufstand von seinem Lager und ging auf dem Dach des Königshauses und sah vom Dach ein Weib sich waschen; und das Weib war sehr schöner Gestalt. Psalm 55:17 Des Abends, Morgens und Mittags will ich klagen und heulen, so wird er meine Stimme hören. Jeremia 19:13 Dazu sollen ihre Häuser zu Jerusalem und die Häuser der Könige Juda's ebenso unrein werden wie die Stätte Thopheth, ja, alle Häuser, wo sie auf den Dächern geräuchert haben allem Heer des Himmels und andern Göttern Trankopfer geopfert haben. Jeremia 32:29 Und die Chaldäer, so wider diese Stadt streiten, werden hereinkommen und sie mit Feuer verbrennen samt den Häusern, wo sie auf den Dächern Baal geräuchert und andern Göttern Trankopfer geopfert haben, auf daß sie mich erzürnten. Zephanja 1:5 und die, so auf den Dächern des Himmels Heer anbeten; die es anbeten und schwören doch bei dem HERRN und zugleich bei Milkom; Matthaeus 24:17 und wer auf dem Dach ist, der steige nicht hernieder, etwas aus seinem Hause zu holen; Apostelgeschichte 10:3 Der sah in einem Gesicht offenbarlich um die neunte Stunde am Tage einen Engel Gottes zu sich eingehen, der sprach zu ihm: Kornelius! Apostelgeschichte 10:30 Kornelius sprach: Ich habe vier Tage gefastet, bis an diese Stunde, und um die neunte Stunde betete ich in meinen Hause. Und siehe, da stand ein Mann vor mir in einem hellen Kleid Apostelgeschichte 11:5 Ich war in der Stadt Joppe im Gebete und war entzückt und sah ein Gesicht, nämlich ein Gefäß herniederfahren, wie ein großes leinenes Tuch mit vier Zipfeln, und niedergelassen vom Himmel, das kam bis zu mir. |