Parallel Verse Lutherbibel 1912 und erzählte es ihnen alles und sandte sie gen Joppe. Textbibel 1899 und erzählte ihnen alles, und schickte sie nach Joppe. Modernisiert Text und erzählete es ihnen alles und sandte sie gen Joppe. De Bibl auf Bairisch Er wis s ein und gschickt s auf Joppn. King James Bible And when he had declared all these things unto them, he sent them to Joppa. English Revised Version and having rehearsed all things unto them, he sent them to Joppa. Biblische Schatzkammer he sent. Apostelgeschichte 10:33 Apostelgeschichte 26:19 Psalm 119:59,60 Prediger 9:10 Galater 1:16 Links Apostelgeschichte 10:8 Interlinear • Apostelgeschichte 10:8 Mehrsprachig • Hechos 10:8 Spanisch • Actes 10:8 Französisch • Apostelgeschichte 10:8 Deutsch • Apostelgeschichte 10:8 Chinesisch • Acts 10:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Apostelgeschichte 10 …7Und da der Engel, der mit Kornelius redete, hinweggegangen war, rief er zwei seiner Hausknechte und einen gottesfürchtigen Kriegsknecht von denen, die ihm aufwarteten, 8und erzählte es ihnen alles und sandte sie gen Joppe. Querverweise Apostelgeschichte 9:36 Zu Joppe aber war eine Jüngerin mit Namen Tabea (welches verdolmetscht heißt: Rehe), die war voll guter Werke und Almosen, die sie tat. Apostelgeschichte 9:38 Nun aber Lydda nahe bei Joppe ist, da die Jünger hörten, daß Petrus daselbst war, sandten sie zwei Männer zu ihm und ermahnten ihn, daß er sich's nicht ließe verdrießen, zu ihnen zu kommen. Apostelgeschichte 9:42 Und es ward kund durch ganz Joppe, und viele wurden gläubig an den HERRN. Apostelgeschichte 9:43 Und es geschah, daß er lange Zeit zu Joppe blieb bei einem Simon, der ein Gerber war. Apostelgeschichte 10:7 Und da der Engel, der mit Kornelius redete, hinweggegangen war, rief er zwei seiner Hausknechte und einen gottesfürchtigen Kriegsknecht von denen, die ihm aufwarteten, Apostelgeschichte 10:17 Als aber Petrus sich in sich selbst bekümmerte, was das Gesicht wäre, das er gesehen hatte, siehe, da fragten die Männer, von Kornelius gesandt, nach dem Hause Simons und standen an der Tür, |