Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und da sie hinabgegangen waren von der Höhe zur Stadt, redete er mit Saul auf dem Dache. Textbibel 1899 Als sie dann von der Opferstätte nach der Stadt hinuntergegangen waren, bettete man Saul auf dem Dach, Modernisiert Text Und da sie hinabgingen von der Höhe zur Stadt, redete er mit Saul auf dem Dache. De Bibl auf Bairisch Dann stignd s von n Nimetn eyn d Stat abhin; und dyr Sämyheel hiet mit n Saul eyn n Soler obn öbbs zo n Ausrödn. King James Bible And when they were come down from the high place into the city, Samuel communed with Saul upon the top of the house. English Revised Version And when they were come down from the high place into the city, he communed with Saul upon the housetop. Biblische Schatzkammer And when 1.Samuel 9:13 the top 5.Mose 22:8 2.Samuel 11:2 Nehemia 8:16 Jeremia 19:13 Matthaeus 10:27 Apostelgeschichte 10:9 Links 1.Samuel 9:25 Interlinear • 1.Samuel 9:25 Mehrsprachig • 1 Samuel 9:25 Spanisch • 1 Samuel 9:25 Französisch • 1 Samuel 9:25 Deutsch • 1.Samuel 9:25 Chinesisch • 1 Samuel 9:25 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 9 …24Da trug der Koch eine Schulter auf und was daranhing. Und er legte es Saul vor und sprach: Siehe, das ist übrig; lege vor dich und iß; denn es ist für dich aufbehalten eben auf diese Zeit, da ich das Volk lud. Also aß Saul mit Samuel des Tages. 25Und da sie hinabgegangen waren von der Höhe zur Stadt, redete er mit Saul auf dem Dache. 26Und sie standen früh auf; und da die Morgenröte aufging, rief Samuel dem Saul auf dem Dach und sprach: Auf! daß ich dich gehen lasse. Und Saul machte sich auf, und die beiden gingen miteinander hinaus, er und Samuel.… Querverweise Matthaeus 24:17 und wer auf dem Dach ist, der steige nicht hernieder, etwas aus seinem Hause zu holen; Lukas 5:19 Und da sie vor dem Volk nicht fanden, an welchen Ort sie ihn hineinbrächten, stiegen sie auf das Dach und ließen ihn durch die Ziegel hernieder mit dem Bettlein mitten unter sie, vor Jesum. Apostelgeschichte 10:9 Des anderen Tages, da diese auf dem Wege waren, und nahe zur Stadt kamen, stieg Petrus hinauf auf den Söller, zu beten, um die sechste Stunde. 5.Mose 22:8 Wenn du ein neues Haus baust, so mache eine Lehne darum auf deinem Dache, auf daß du nicht Blut auf dein Haus ladest, wenn jemand herabfiele. 1.Samuel 9:26 Und sie standen früh auf; und da die Morgenröte aufging, rief Samuel dem Saul auf dem Dach und sprach: Auf! daß ich dich gehen lasse. Und Saul machte sich auf, und die beiden gingen miteinander hinaus, er und Samuel. 2.Samuel 11:2 Und es begab sich, daß David um den Abend aufstand von seinem Lager und ging auf dem Dach des Königshauses und sah vom Dach ein Weib sich waschen; und das Weib war sehr schöner Gestalt. |