Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und er sprach: Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der durch seinen Mund meinem Vater David geredet und es mit seiner Hand erfüllt hat, der da sagte: Textbibel 1899 Und er sprach: Gepriesen sei Jahwe, der Gott Israels, der durch seinen Mund mit meinem Vater David geredet und durch seine Hände erfüllt hat, was er zusagte, indem er sprach: Modernisiert Text Und er sprach: Gelobet sei der HERR, der Gott Israels, der durch seinen Mund meinem Vater David geredet und mit seiner Hand erfüllet hat, da er sagte: De Bibl auf Bairisch und er gabett: "Prisn sei dyr Trechtein, dyr Got von Isryheel! Er haat yn meinn Vatern Dafet öbbs glübt und durch sein Macht umgsötzt. Daadl gsait yr: King James Bible And he said, Blessed be the LORD God of Israel, who hath with his hands fulfilled that which he spake with his mouth to my father David, saying, English Revised Version And he said, Blessed be the LORD, the God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hands fulfilled it, saying, Biblische Schatzkammer Blessed 1.Koenige 8:15 1.Chronik 29:10,20 Psalm 41:13 Psalm 68:4,32-35 Psalm 72:18,19 Lukas 1:68,69 Epheser 1:3 who hat with 1.Chronik 17:12 Psalm 138:1,2 Matthaeus 24:35 Lukas 1:70 Links 2.Chronik 6:4 Interlinear • 2.Chronik 6:4 Mehrsprachig • 2 Crónicas 6:4 Spanisch • 2 Chroniques 6:4 Französisch • 2 Chronik 6:4 Deutsch • 2.Chronik 6:4 Chinesisch • 2 Chronicles 6:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 6 …3Und der König wandte sein Antlitz und segnete die ganze Gemeinde Israel; denn die ganze Gemeinde Israel stand. 4Und er sprach: Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, der durch seinen Mund meinem Vater David geredet und es mit seiner Hand erfüllt hat, der da sagte: 5Seit der Zeit, da ich mein Volk aus Ägyptenland geführt habe, habe ich keine Stadt erwählt in allen Stämmen Israels, ein Haus zu bauen, daß mein Name daselbst wäre, und habe auch keinen Mann erwählt, daß er Fürst wäre über mein Volk Israel;… Querverweise 2.Chronik 6:3 Und der König wandte sein Antlitz und segnete die ganze Gemeinde Israel; denn die ganze Gemeinde Israel stand. 2.Chronik 6:5 Seit der Zeit, da ich mein Volk aus Ägyptenland geführt habe, habe ich keine Stadt erwählt in allen Stämmen Israels, ein Haus zu bauen, daß mein Name daselbst wäre, und habe auch keinen Mann erwählt, daß er Fürst wäre über mein Volk Israel; |