Parallel Verse Lutherbibel 1912 Der soll mir ein Haus bauen, und ich will seinen Stuhl bestätigen ewiglich. Textbibel 1899 Sie soll mir ein Haus bauen, und ich will ihren Thron für immer bestätigen. Modernisiert Text Der soll mir ein Haus bauen, und ich will seinen Stuhl bestätigen ewiglich. De Bibl auf Bairisch Er gaat myr ayn Haus baun; und i gaa seinn Troon für bständig föstignen. King James Bible He shall build me an house, and I will stablish his throne for ever. English Revised Version He shall build me an house, and I will establish his throne for ever. Biblische Schatzkammer He shall 1.Chronik 22:9,10 1.Chronik 28:6-10 1.Koenige 5:5 2.Chronik 3:1-4:22 Esra 5:11 Sacharja 6:12,13 Johannes 2:19-21 Apostelgeschichte 7:47,48 Kolosser 2:9 I will Psalm 89:4,29,36,37 Jesaja 9:7 Daniel 2:44 1.Korinther 15:25 Offenbarung 11:15 Links 1.Chronik 17:12 Interlinear • 1.Chronik 17:12 Mehrsprachig • 1 Crónicas 17:12 Spanisch • 1 Chroniques 17:12 Französisch • 1 Chronik 17:12 Deutsch • 1.Chronik 17:12 Chinesisch • 1 Chronicles 17:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Chronik 17 …11Wenn aber deine Tage aus sind, daß du hingehst zu deinen Vätern, so will ich dir Samen erwecken, der deiner Söhne einer sein soll; dem will ich sein Königreich bestätigen. 12Der soll mir ein Haus bauen, und ich will seinen Stuhl bestätigen ewiglich. 13Ich will sein Vater sein, und er soll mein Sohn sein. Und ich will meine Barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war;… Querverweise 1.Koenige 5:5 Siehe, so habe ich gedacht, ein Haus zu bauen dem Namen des HERRN, meines Gottes, wie der HERR geredet hat zu meinem Vater David und gesagt: Dein Sohn, den ich an deine Statt setzen werde auf deinen Stuhl, der soll meinem Namen das Haus bauen. 1.Koenige 8:19 Doch du sollst das Haus nicht bauen; sondern dein Sohn, der aus deinen Lenden kommen wird, der soll meinem Namen ein Haus bauen. 1.Chronik 17:11 Wenn aber deine Tage aus sind, daß du hingehst zu deinen Vätern, so will ich dir Samen erwecken, der deiner Söhne einer sein soll; dem will ich sein Königreich bestätigen. 1.Chronik 17:13 Ich will sein Vater sein, und er soll mein Sohn sein. Und ich will meine Barmherzigkeit nicht von ihm wenden, wie ich sie von dem gewandt habe, der vor dir war; 1.Chronik 22:10 Der soll meinem Namen ein Haus bauen. Er soll mein Sohn sein, und ich will sein Vater sein. Und ich will seinen königlichen Stuhl über Israel bestätigen ewiglich. |