Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und sie zogen in Jerusalem ein mit Psaltern, Harfen und Drommeten zum Hause des HERRN. Textbibel 1899 Und so kamen sie nach Jerusalem mit Harfen, Zithern und Trompeten zum Tempel Jahwes. Modernisiert Text Und zogen gen Jerusalem ein mit Psaltern, Harfen und Trommeten zum Hause des HERRN. De Bibl auf Bairisch Härpfenn, Zitern und Trumpnen gspilnd auf, wie s z Ruslham eyn n Herrn seinn Templ einzognd. King James Bible And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD. English Revised Version And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD. Biblische Schatzkammer 2.Samuel 6:5 1.Chronik 13:8 1.Chronik 23:5 1.Chronik 25:6 Psalm 57:8 Psalm 92:3 Psalm 149:3 Psalm 150:3-5 Offenbarung 14:2,3 Links 2.Chronik 20:28 Interlinear • 2.Chronik 20:28 Mehrsprachig • 2 Crónicas 20:28 Spanisch • 2 Chroniques 20:28 Französisch • 2 Chronik 20:28 Deutsch • 2.Chronik 20:28 Chinesisch • 2 Chronicles 20:28 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 20 …27Also kehrte jedermann von Juda und Jerusalem wieder um und Josaphat an der Spitze, daß sie gen Jerusalem zögen mit Freuden; denn der HERR hatte ihnen eine Freude gegeben an ihren Feinden. 28Und sie zogen in Jerusalem ein mit Psaltern, Harfen und Drommeten zum Hause des HERRN. 29Und die Furcht Gottes kam über alle Königreiche in den Landen, da sie hörten, daß der HERR wider die Feinde Israels gestritten hatte.… Querverweise 2.Samuel 6:5 spielte David und das ganze Haus Israel vor dem HERRN her mit allerlei Saitenspiel von Tannenholz, mit Harfen und Psaltern und Pauken und Schellen und Zimbeln. 2.Chronik 20:27 Also kehrte jedermann von Juda und Jerusalem wieder um und Josaphat an der Spitze, daß sie gen Jerusalem zögen mit Freuden; denn der HERR hatte ihnen eine Freude gegeben an ihren Feinden. 2.Chronik 20:29 Und die Furcht Gottes kam über alle Königreiche in den Landen, da sie hörten, daß der HERR wider die Feinde Israels gestritten hatte. |