Parallel Verse Lutherbibel 1912 daß du haltest das Gebot ohne Flecken, untadelig, bis auf die Erscheinung unsers HERRN Jesu Christi, Textbibel 1899 daß du das Gebot haltest ohne Flecken, ohne Tadel, bis zur Erscheinung unseres Herrn Jesus Christus, Modernisiert Text daß du haltest das Gebot ohne Flecken, untadelig, bis auf die Erscheinung unsers HERRN Jesu Christi, De Bibl auf Bairisch Erfüll deinn Auftrag untadlig und lautter, hinst däß ünser Herr, dyr Iesen Krist, erscheint, wenn s so weit ist! Dös wirkt dyr saelige und aine King James Bible That thou keep this commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ: English Revised Version that thou keep the commandment, without spot, without reproach, until the appearing of our Lord Jesus Christ: Biblische Schatzkammer keep. 1.Timotheus 6:20 1.Timotheus 4:11-16 1.Chronik 28:9,10,20 Kolosser 4:17 without. Hohelied 4:7 Epheser 5:27 Hebraeer 9:14 1.Petrus 1:19 2.Petrus 3:14 unrebukeable. Philipper 2:15 Kolosser 1:22 Judas 1:24 until. 1.Korinther 1:8 Philipper 1:6,10 1.Thessalonicher 3:13 1.Thessalonicher 5:23 2.Thessalonicher 2:1 2.Timotheus 4:1 Titus 2:13 Hebraeer 9:28 1.Petrus 1:7 1.Johannes 3:2 Offenbarung 1:7 Links 1.Timotheus 6:14 Interlinear • 1.Timotheus 6:14 Mehrsprachig • 1 Timoteo 6:14 Spanisch • 1 Timothée 6:14 Französisch • 1 Timotheus 6:14 Deutsch • 1.Timotheus 6:14 Chinesisch • 1 Timothy 6:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Timotheus 6 …13Ich gebiete dir vor Gott, der alle Dinge lebendig macht, und vor Christo Jesu, der unter Pontius Pilatus bezeugt hat ein gutes Bekenntnis, 14daß du haltest das Gebot ohne Flecken, untadelig, bis auf die Erscheinung unsers HERRN Jesu Christi, 15welche wird zeigen zu seiner Zeit der Selige und allein Gewaltige, der König aller Könige und HERR aller Herren.… Querverweise 2.Thessalonicher 2:8 und alsdann wird der Boshafte offenbart werden, welchen der HERR umbringen wird mit dem Geist seines Mundes und durch die Erscheinung seiner Zukunft ihm ein Ende machen, 2.Petrus 2:21 Denn es wäre ihnen besser, daß sie den Weg der Gerechtigkeit nicht erkannt hätten, als daß sie erkennen und sich kehren von dem heiligen Gebot, das ihnen gegeben ist. 2.Petrus 3:2 daß ihr gedenket an die Worte, die euch zuvor gesagt sind von den heiligen Propheten, und an unser Gebot, die wir sind Apostel des HERRN und Heilandes. 2.Petrus 3:14 Darum, meine Lieben, dieweil ihr darauf warten sollt, so tut Fleiß, daß ihr vor ihm unbefleckt und unsträflich im Frieden erfunden werdet; |