Parallel Verse Lutherbibel 1912 Aber etliche lose Leute sprachen: Was sollte uns dieser helfen? und verachteten ihn und brachten ihm kein Geschenk. Er aber tat, als hörte er's nicht. Textbibel 1899 einige Nichtswürdige aber sagten: Was kann uns der helfen? und verachteten ihn und brachten ihm kein Geschenk. Nach ungefähr einem Monat aber Modernisiert Text Aber etliche lose Leute sprachen: Was sollte uns dieser helfen? Und verachteten ihn und brachten ihm kein Geschenk. Aber er tat, als hörete er's nicht. De Bibl auf Bairisch Aber Heilloose gaab s aau, die wo grad gsagnd: "Mein, was mecht n der gar ausrichtn?" Die gverachtnd n und brangend iem aau kain Gschenk nit. Er aber taat, wie wenn yr dös gar nit gspannt haet. King James Bible But the children of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no presents. But he held his peace. English Revised Version But certain sons of Belial said, How shall this man save us? And they despised him, and brought him no present. But he held his peace. Biblische Schatzkammer children 1.Samuel 2:12 1.Samuel 11:12 5.Mose 13:13 2.Samuel 20:1 2.Chronik 13:7 Apostelgeschichte 7:35,51,52 brought him 2.Samuel 8:2 1.Koenige 4:21 1.Koenige 10:25 2.Chronik 17:5 Psalm 72:10 Matthaeus 2:11 he held his peace. Psalm 38:13 Jesaja 36:21 Matthaeus 27:12-14 Links 1.Samuel 10:27 Interlinear • 1.Samuel 10:27 Mehrsprachig • 1 Samuel 10:27 Spanisch • 1 Samuel 10:27 Französisch • 1 Samuel 10:27 Deutsch • 1.Samuel 10:27 Chinesisch • 1 Samuel 10:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 10 …26Und Saul ging auch heim gen Gibea, und ging mit ihm des Heeres ein Teil, welcher Herz Gott rührte. 27Aber etliche lose Leute sprachen: Was sollte uns dieser helfen? und verachteten ihn und brachten ihm kein Geschenk. Er aber tat, als hörte er's nicht. Querverweise 5.Mose 13:13 Es sind etliche heillose Leute ausgegangen unter dir und haben die Bürger ihrer Stadt verführt und gesagt: Laßt uns gehen und andern Göttern dienen! -die ihr nicht kennt- 1.Samuel 11:12 Da sprach das Volk zu Samuel: Wer sind die, die da sagten: Sollte Saul über uns herrschen? Gebt sie her, die Männer, daß wir sie töten. 1.Samuel 11:13 Saul aber sprach: Es soll auf diesen Tag niemand sterben; denn der HERR hat heute sein Heil gegeben in Israel. 1.Samuel 16:20 Da nahm Isai einen Esel mit Brot und einen Schlauch Wein und ein Ziegenböcklein und sandte es Saul durch seinen Sohn David. 1.Samuel 25:17 So merke nun und siehe, was du tust; denn es ist gewiß ein Unglück vorhanden über unsern Herrn und über sein ganzes Haus; und er ist ein heilloser Mann, dem niemand etwas sagen darf. 1.Koenige 10:25 Und jedermann brachte ihm Geschenke, silberne und goldene Geräte, Kleider und Waffen, Würze, Rosse, Maultiere-jährlich. 2.Chronik 17:5 Darum bestätigte ihm der HERR das Königreich; und ganz Juda gab Josaphat Geschenke, und er hatte Reichtum und Ehre die Menge. |