Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie schwiegen aber still und antworteten ihm nichts; denn der König hatte geboten und gesagt: Antwortet ihm nichts. Textbibel 1899 Da schwiegen sie still und antworteten ihm nichts. Denn so lautete der Befehl des Königs: Antwortet ihm nicht! Modernisiert Text Sie schwiegen aber stille und antworteten ihm nichts; denn der König hatte geboten und gesagt: Antwortet ihm nichts! De Bibl auf Bairisch D Mänder aber schwignd und gaabnd iem nit an, weil s ien dyr Künig netty yso aufbotn hiet. King James Bible But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. English Revised Version But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not. Biblische Schatzkammer 2.Koenige 18:26,37 Psalm 38:13-15 Psalm 39:1 Sprueche 9:7 Sprueche 26:4 Amos 5:13 Matthaeus 7:6 Links Jesaja 36:21 Interlinear • Jesaja 36:21 Mehrsprachig • Isaías 36:21 Spanisch • Ésaïe 36:21 Französisch • Jesaja 36:21 Deutsch • Jesaja 36:21 Chinesisch • Isaiah 36:21 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Jesaja 36 …20Welcher unter allen Göttern dieser Lande hat sein Land errettet von meiner Hand, daß der HERR sollte Jerusalem erretten von meiner Hand? 21Sie schwiegen aber still und antworteten ihm nichts; denn der König hatte geboten und gesagt: Antwortet ihm nichts. 22Da kamen Eljakim, der Sohn Hilkias, der Hofmeister, und Sebna, der Schreiber, und Joah, der Sohn Asaphs, der Kanzler, mit zerrissenen Kleidern zu Hiskia und zeigten ihm an die Worte des Erzschenken. Querverweise Sprueche 9:7 Wer den Spötter züchtigt, der muß Schande auf sich nehmen; und wer den Gottlosen straft, der muß gehöhnt werden. Sprueche 9:8 Strafe den Spötter nicht, er haßt dich; strafe den Weisen, der wird dich lieben. Sprueche 26:4 Antworte dem Narren nicht nach seiner Narrheit, daß du ihm nicht auch gleich werdest. |