Parallel Verse Lutherbibel 1912 Das sage ich aber, liebe Brüder: Die Zeit ist kurz. Weiter ist das die Meinung: Die da Weiber haben, daß sie seien, als hätten sie keine; und die da weinten, als weinten sie nicht; Textbibel 1899 das aber sage ich, meine Brüder: die Zeit drängt, und hinfort gilt es, daß die da Weiber haben, seien, als hätten sie keine; Modernisiert Text Das sage ich aber, liebe Brüder: Die Zeit ist kurz. Weiter ist das die Meinung: Die da Weiber haben, daß sie seien, als hätten sie keine, und die da weinen, als weineten sie nicht, De Bibl auf Bairisch Denn i sag enk, Brüeder: De Zeit ist kurz. Von Noetn sollt ainer, wo ayn Weib haat, löbn, als haet yr kains, King James Bible But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none; English Revised Version But this I say, brethren, the time is shortened, that henceforth both those that have wives may be as though they had none; Biblische Schatzkammer the time. Hiob 14:1,2 Psalm 39:4-7 Psalm 90:5-10 Psalm 103:15,16 Prediger 6:12 Prediger 9:10 Roemer 13:11,12 Hebraeer 13:13,14 1.Petrus 4:7 2.Petrus 3:8,9 1.Johannes 2:17 that both. Prediger 12:7,8,13,14 Jesaja 24:1,2 Jesaja 40:6-8 Jakobus 4:13-16 1.Petrus 1:24 Links 1.Korinther 7:29 Interlinear • 1.Korinther 7:29 Mehrsprachig • 1 Corintios 7:29 Spanisch • 1 Corinthiens 7:29 Französisch • 1 Korinther 7:29 Deutsch • 1.Korinther 7:29 Chinesisch • 1 Corinthians 7:29 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 7 …28So du aber freist, sündigst du nicht; und so eine Jungfrau freit, sündigt sie nicht. Doch werden solche leibliche Trübsal haben; ich verschonte euch aber gern. 29Das sage ich aber, liebe Brüder: Die Zeit ist kurz. Weiter ist das die Meinung: Die da Weiber haben, daß sie seien, als hätten sie keine; und die da weinten, als weinten sie nicht; 30und die sich freuen, als freuten sie sich nicht; und die da kaufen, als besäßen sie es nicht;… Querverweise Hesekiel 7:12 Es kommt die Zeit, der Tag naht herzu! Der Käufer freue sich nicht, und der Verkäufer trauere nicht; denn es kommt der Zorn über all ihren Haufen. Roemer 13:11 Und weil wir solches wissen, nämlich die Zeit, daß die Stunde da ist, aufzustehen vom Schlaf (sintemal unser Heil jetzt näher ist, denn da wir gläubig wurden; Roemer 13:12 die Nacht ist vorgerückt, der Tag aber nahe herbeigekommen): so lasset uns ablegen die Werke der Finsternis und anlegen die Waffen des Lichtes. 1.Korinther 7:28 So du aber freist, sündigst du nicht; und so eine Jungfrau freit, sündigt sie nicht. Doch werden solche leibliche Trübsal haben; ich verschonte euch aber gern. 1.Korinther 7:30 und die sich freuen, als freuten sie sich nicht; und die da kaufen, als besäßen sie es nicht; 1.Korinther 7:31 und die diese Welt gebrauchen, daß sie dieselbe nicht mißbrauchen. Denn das Wesen dieser Welt vergeht. |