Parallel Verse Lutherbibel 1912 und die sich freuen, als freuten sie sich nicht; und die da kaufen, als besäßen sie es nicht; Textbibel 1899 die da weinen, als weinten sie nicht; die sich freuen, als freuten sie sich nicht; die da kaufen, als besäßen sie nicht, Modernisiert Text und die sich freuen, als freueten sie sich nicht, und die da kaufen, als besäßen sie es nicht, De Bibl auf Bairisch wer waint, als gaeb s gar nix zo n Reern, wer si freut, als gaeb s kainn Grund dyrfür, und wer öbbs kaaufft, als dyrwurb yr +nixn. King James Bible And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; English Revised Version and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not; Biblische Schatzkammer that weep. Psalm 30:5 Psalm 126:5,6 Prediger 3:4 Jesaja 25:8 Jesaja 30:19 Lukas 6:21,25 Lukas 16:25 Johannes 16:22 Offenbarung 7:17 Offenbarung 18:7 Links 1.Korinther 7:30 Interlinear • 1.Korinther 7:30 Mehrsprachig • 1 Corintios 7:30 Spanisch • 1 Corinthiens 7:30 Französisch • 1 Korinther 7:30 Deutsch • 1.Korinther 7:30 Chinesisch • 1 Corinthians 7:30 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Korinther 7 …29Das sage ich aber, liebe Brüder: Die Zeit ist kurz. Weiter ist das die Meinung: Die da Weiber haben, daß sie seien, als hätten sie keine; und die da weinten, als weinten sie nicht; 30und die sich freuen, als freuten sie sich nicht; und die da kaufen, als besäßen sie es nicht; 31und die diese Welt gebrauchen, daß sie dieselbe nicht mißbrauchen. Denn das Wesen dieser Welt vergeht.… Querverweise Hesekiel 7:12 Es kommt die Zeit, der Tag naht herzu! Der Käufer freue sich nicht, und der Verkäufer trauere nicht; denn es kommt der Zorn über all ihren Haufen. 1.Korinther 7:29 Das sage ich aber, liebe Brüder: Die Zeit ist kurz. Weiter ist das die Meinung: Die da Weiber haben, daß sie seien, als hätten sie keine; und die da weinten, als weinten sie nicht; 1.Korinther 7:31 und die diese Welt gebrauchen, daß sie dieselbe nicht mißbrauchen. Denn das Wesen dieser Welt vergeht. |