Er wird ein Ende nehmen vor der Zeit; und sein Zweig wird nicht grünen.
Biblische Schatzkammer
accomplished.
Hiob 22:16
die vergangen sind, ehe denn es Zeit war, und das Wasser hat ihren Grund weggewaschen;
Psalm 55:23
Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.
Prediger 7:17
Sei nicht allzu gottlos und narre nicht, daß du nicht sterbest zur Unzeit.
and his branch
Hiob 8:16-19
Er steht voll Saft im Sonnenschein, und seine Reiser wachsen hervor in seinem Garten.…
Hiob 14:7-9
Ein Baum hat Hoffnung, wenn er schon abgehauen ist, daß er sich wieder erneue, und seine Schößlinge hören nicht auf.…
Hiob 18:16,17
Von unten werden verdorren seine Wurzeln, und von oben abgeschnitten seine Zweige.…
Psalm 52:5-8
Darum wird dich Gott auch ganz und gar zerstören und zerschlagen und aus deiner Hütte reißen und aus dem Lande der Lebendigen ausrotten. (Sela.)…
Jesaja 27:11
Ihre Zweige werden vor Dürre brechen, daß die Weiber kommen und Feuer damit machen werden; denn es ist ein unverständiges Volk. Darum wird sich auch ihrer nicht erbarmen, der sie gemacht hat; und der sie geschaffen hat, wird ihnen nicht gnädig sein.
Hesekiel 17:8-10
Und war doch auf einen guten Boden an viel Wasser gepflanzt, da er wohl hätte können Zweige bringen, Früchte tragen und ein herrlicher Weinstock werden.…
Hosea 9:16
Ephraim ist geschlagen; ihre Wurzel ist verdorrt, daß sie keine Frucht mehr bringen können. Und ob sie gebären würden, will ich doch die liebe Frucht ihres Leibes töten.
Hosea 14:5-7
Ich will Israel wie ein Tau sein, daß er soll blühen wie eine Rose, und seine Wurzeln sollen ausschlagen wie der Libanon…
Johannes 15:6
Wer nicht in mir bleibt, der wird weggeworfen wie eine Rebe und verdorrt, und man sammelt sie und wirft sie ins Feuer, und müssen brennen.
Links
Hiob 15:32 Interlinear •
Hiob 15:32 Mehrsprachig •
Job 15:32 Spanisch •
Job 15:32 Französisch •
Hiob 15:32 Deutsch •
Hiob 15:32 Chinesisch •
Job 15:32 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912