Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er steht voll Saft im Sonnenschein, und seine Reiser wachsen hervor in seinem Garten. Textbibel 1899 "Frisch grünt er angesichts der Sonne, und über seinen Garten laufen seine Senker aus. Modernisiert Text Es hat wohl Früchte, ehe denn die Sonne kommt; und Reiser wachsen hervor in seinem Garten. De Bibl auf Bairisch Ayn Gwäx steet saftig in dyr Sunnen, und s Granck dyrvon gruent über n Gartn. King James Bible He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden. English Revised Version He is green before the sun, and his shoots go forth over his garden. Biblische Schatzkammer green Hiob 21:7-15 Psalm 37:35,36 Psalm 73:3-12 his branch Hiob 5:3 Links Hiob 8:16 Interlinear • Hiob 8:16 Mehrsprachig • Job 8:16 Spanisch • Job 8:16 Französisch • Hiob 8:16 Deutsch • Hiob 8:16 Chinesisch • Job 8:16 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hiob 8 …15Er verläßt sich auf sein Haus, und wird doch nicht bestehen; er wird sich daran halten, aber doch nicht stehenbleiben. 16Er steht voll Saft im Sonnenschein, und seine Reiser wachsen hervor in seinem Garten. 17Seine Saat steht dick bei den Quellen und sein Haus auf Steinen. … Querverweise Hiob 8:17 Seine Saat steht dick bei den Quellen und sein Haus auf Steinen. Psalm 37:35 Ich habe gesehen einen Gottlosen, der war trotzig und breitete sich aus und grünte wie ein Lorbeerbaum. Psalm 80:11 Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis an das Meer und seine Zweige bis an den Strom. Jeremia 11:16 Der HERR nannte dich einen grünen, schönen, fruchtbaren Ölbaum; aber nun hat er mit einem Mordgeschrei ein Feuer um ihn lassen anzünden, daß seine Äste verderben müssen. |