Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie halten alle Schwerter und sind geschickt, zu streiten. Ein jeglicher hat sein Schwert an seiner Hüfte um des Schreckens willen in der Nacht. Textbibel 1899 Sie alle mit der Hand am Schwert, im Kampf erfahren; jeder mit dem Schwert an der Hüfte wegen nächtlichen Grauens. Modernisiert Text Sie halten alle Schwerter und sind geschickt zu streiten. Ein jeglicher hat sein Schwert an seiner Hüfte um der Furcht willen in der Nacht. De Bibl auf Bairisch Allsand kennend si aus, wie myn umgeet mit n Schwert. Umgschnallt habnd s is gögn d Nachthussn all. King James Bible They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night. English Revised Version They all handle the sword, and are expert in war: every man hath his sword upon his thigh, because of fear in the night. Biblische Schatzkammer all Psalm 45:3 Psalm 149:5-9 Jesaja 27:3 Epheser 6:16-18 because Nehemia 4:21,22 1.Thessalonicher 5:6-8 Links Hohelied 3:8 Interlinear • Hohelied 3:8 Mehrsprachig • Cantares 3:8 Spanisch • Cantique des Cantiqu 3:8 Französisch • Hohelied 3:8 Deutsch • Hohelied 3:8 Chinesisch • Song of Solomon 3:8 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hohelied 3 …7Siehe, um das Bett Salomos her stehen sechzig Starke aus den Starken in Israel. 8Sie halten alle Schwerter und sind geschickt, zu streiten. Ein jeglicher hat sein Schwert an seiner Hüfte um des Schreckens willen in der Nacht. 9Der König Salomo ließ sich eine Sänfte machen von Holz aus Libanon.… Querverweise Psalm 45:3 Gürte dein Schwert an deine Seite, du Held, und schmücke dich schön! Psalm 91:5 daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen der Nacht, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen, Hohelied 3:7 Siehe, um das Bett Salomos her stehen sechzig Starke aus den Starken in Israel. Hohelied 3:9 Der König Salomo ließ sich eine Sänfte machen von Holz aus Libanon. Jeremia 50:9 Denn siehe, ich will große Völker in Haufen aus dem Lande gegen Mitternacht erwecken und wider Babel heraufbringen, die sich wider sie sollen rüsten, welche sie sollen auch gewinnen; ihre Pfeile sind wie die eines guten Kriegers, der nicht fehlt. |