Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er führt mich in den Weinkeller, und die Liebe ist sein Panier über mir. Textbibel 1899 Er führte mich zum Weinhause hin, und seine Fahne über mir war Liebe. Modernisiert Text Er führet mich in den Weinkeller, und die Liebe ist sein Panier über mir. De Bibl auf Bairisch und dyrselbn eerst bei n Kirchtyg! Grad straaln taat yr vor lautter Lieb. King James Bible He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. English Revised Version He brought me to the banqueting house, and his banner over me was love. Biblische Schatzkammer brought Hohelied 1:4 Hohelied 5:1 Psalm 63:2-5 Psalm 84:10 Johannes 14:21-23 Offenbarung 3:20 banqueting house Hohelied 1:1,4 Ester 7:7 his banner Hohelied 6:4 Hiob 1:10 Psalm 60:4 Jesaja 11:10 Johannes 15:9-15 Roemer 5:8-10 Roemer 8:28-39 Links Hohelied 2:4 Interlinear • Hohelied 2:4 Mehrsprachig • Cantares 2:4 Spanisch • Cantique des Cantiqu 2:4 Französisch • Hohelied 2:4 Deutsch • Hohelied 2:4 Chinesisch • Song of Solomon 2:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Hohelied 2 3Wie ein Apfelbaum unter den wilden Bäumen, so ist mein Freund unter den Söhnen. Ich sitze unter dem Schatten, des ich begehre, und seine Frucht ist meiner Kehle süß. 4Er führt mich in den Weinkeller, und die Liebe ist sein Panier über mir. 5Er erquickt mich mit Blumen und labt mich mit Äpfeln; denn ich bin krank vor Liebe.… Querverweise Psalm 20:5 Wir rühmen, daß du uns hilfst, und im Namen unsres Gottes werfen wir Panier auf. Der HERR gewähre dir alle deine Bitten! Hohelied 1:4 Zieh mich dir nach, so laufen wir. Der König führte mich in seine Kammern. Wir freuen uns und sind fröhlich über dir; wir gedenken an deine Liebe mehr denn an den Wein. Die Frommen lieben dich. |