Parallel Verse Lutherbibel 1912 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser denn sonst tausend; ich will lieber der Tür hüten in meines Gottes Hause denn wohnen in der Gottlosen Hütten. Textbibel 1899 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend. Lieber will ich im Hause meines Gottes an der Schwelle stehen, als in den Zelten des Frevels wohnen. Modernisiert Text Gott, unser Schild, schaue doch; siehe an das Reich deines Gesalbten! De Bibl auf Bairisch Schirm deinn Salbling, ünsern Schild! King James Bible For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. English Revised Version For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. Biblische Schatzkammer for Psalm 84:1,2 Psalm 27:4 Psalm 43:3,4 Psalm 63:2 Lukas 2:46 Roemer 8:5,6 Philipper 3:20 I had, etc. Jakobus 2:3 to dwell Psalm 17:14,15 Psalm 26:8-10 Psalm 141:4,5 Links Psalm 84:10 Interlinear • Psalm 84:10 Mehrsprachig • Salmos 84:10 Spanisch • Psaume 84:10 Französisch • Psalm 84:10 Deutsch • Psalm 84:10 Chinesisch • Psalm 84:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Psalm 84 …9Gott, unser Schild, schaue doch; siehe an das Antlitz deines Gesalbten! 10Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser denn sonst tausend; ich will lieber der Tür hüten in meines Gottes Hause denn wohnen in der Gottlosen Hütten. 11Denn Gott der HERR ist Sonne und Schild; der HERR gibt Gnade und Ehre: er wird kein Gutes mangeln lassen den Frommen.… Querverweise Psalm 27:4 Eins bitte ich vom HERRN, das hätte ich gerne: daß ich im Hause des HERRN bleiben möge mein Leben lang, zu schauen die schönen Gottesdienste des HERRN und seinen Tempel zu betrachten. Jesaja 58:13 So du deinen Fuß von dem Sabbat kehrst, daß du nicht tust, was dir gefällt an meinem heiligen Tage, und den Sabbat eine Lust heißt und den Tag, der dem HERRN heilig ist, ehrest, so du ihn also ehrest, daß du nicht tust deine Wege, noch darin erfunden werde, was dir gefällt oder leeres Geschwätz; |